La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53931 Chansons - 108585 Membres - 268424 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Kesenai Tsumi de Nana Kitade


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Kesenai Tsumi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Nana Kitade


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nana Kitade

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nana Kitade

Album - Kesenai Tsumi (2003)

  Toutes les chansons de l'album Kesenai Tsumi (2003)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Kesenai Tsumi
 
Pêché ineffaçable
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nana Kitade
< ! ---->Je te vois habituellement,
Alors je peux respirer,
Même si c'est déjà suffisant pour moi.
 
Je suis mesquin et ne fais que répéter les mêmes erreurs.
A quel point dois-je être fort
Pour que rien ne soit blessé ?
 
Sans hésitation, je crois en cet amour et continue à vivre.
J'étreindrai fermement ta blessure qu'on n'a pas soignée.
 
Et ensemble, on continuera à marcher,
Car on ne peut retourner en arrière.
Même maintenant, ce pêché ineffaçable
Me fait mal au fond de moi, mais...
Chéri...
 
Je me souviens à quel point ça me faisait mal, cet amour perdu.
Je suis un peu perplexe à cause de la vivacité de ce ciel bleu.
 
Par exemple, quand je sacrifie quelque chose,
Je ne crois qu'en une chose,
La couleur de la fleur qui vient de fleurir
Que tes yeux honnêtes réfléchissent.
 
Même si je suis faible, je vivrai ma destinée de toutes mes forces.
Nous unirons notre force et notre chaleur se joindra pour toujours.
Alors, ça ira même si d'autres pêchés douloureux se produisent,
Tant que je reste avec toi,
Même si nous nous tournons contre les vagues du monde.
 
Sans hésitation, je crois en cet amour et continue à vivre.
J'étreindrai fermement ta blessure qu'on n'a pas soignée.
 
Sans hésitation, je vis ma destinée et continue à me battre.
Si je suis avec toi, nous serons sûrement ensemble pour toujours.
Et ensemble, on ira vers l'avant, même s'il n'y a rien à faire,
Et je continuerai à te protéger de mes mains par tous les moyens.
Chéri

Explication de la chanson

Réalisée par : akki
Vue 65 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 11 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

C'est un ost de l'anime de fullmetal alchemist.
Correction de Col. Mustang(que je remercie et aupres de qui je m'excuse pour l'attente) : Nana Kitade, une trés jeune chanteuse de Pop japonais poursuit ces rêves de chanteuse grâce à une audition passée en 2002 par Sony Music. A tout juste 15 ans, elle enregistre son premier single "Kesenai Tsumi", utilisé pour le 1° Ending theme du Manga-Animé Full Metal Alchemist.
Dans cette chanson elle parle d'un amour perdu qui lui a déchirée le coeur (un amour d'ado)...
Dans ces chanson de son premier album "18-eighteen" paru en 2005 ainsi que dans "Kesenai Tsumi"; Miss Kitade nous partage ses sentiments ainsi que ses regrets=explication qui sera confirmée en Août 2006 lors de son voyage à San Francisco...
Pour une explication plus détaillée il suffit de lire la traduction de cette song, elle est suffisament claire pour comprendre...
"MOU JUUBUN NA HAZU NA NO NI" == "Même si c'est déjà suffisant pour moi"

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kiiro vendredi 29 août 2008 - 23h55 - il y a 86 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime beaucoup ce quelle fait et les derniere chansons sont super aussi heureux
Angel-Dark mercredi 12 décembre 2007 - 18h28 - il y a 347 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
JadOre !§§Fma is the best manga of the world ! (un peu d'anglais pour une fois ! je l'ai apprize par coeur cte frase ==' ! )§§§§Nana kitade powaaa

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 18 avril - 19h04]
Col.Mustang jeudi 27 septembre 2007 - 3h51 - il y a 423 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson trés douée la Miss Kitade,je vous invite à écouter son album "18-eighteen" il est génial pleure
Mylka9 lundi 20 août 2007 - 13h12 - il y a 461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ça va plutôt pas mal avc FMA, j'aime bien... sourire
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Clip Video Musique - Paroles Musique - jeux de fille - Musique gratuite - Paroles de Chansons - Jeux de beauté - Chat rencontre - Parier sur le football - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Côté Amour - Foot Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Télécharger vidéos gratuitement
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Jeux flash - Paris Sportifs - Jeux de fille 2 - Tablatures et Partitions - Parole de chanson

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons