La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Are The Music In Me (feat. Vanessa Hudgens) de Zac Efron


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Are The Music In Me (feat. Vanessa Hudgens)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Zac Efron


Plus de photos !
Toutes les chansons de Zac Efron

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Zac Efron

Album - High School Musical 2 (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album High School Musical 2 (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Are The Music In Me (feat. Vanessa Hudgens)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Are The Music In Me (feat. Vanessa Hudgens) (Tu st la musique en moi)
 
Je ne sais pas qui chante mais la chanson est a propos de laisser
Les sentiments parler en musique et d'etre honnete avec son partenaire
La personne explique que l'amour lui fait entendre la voix de son partenaire partout
 
Na na na na    Na na na na
Na na na na yeah    Na na na na yeah
You are the music in me    Tu es la musique en moi
You know the words    Tu est les mots
"Once Upon A Time"    "il etait une fois"
Make you listen ?    Ecoute ?
There's a reason.    Y'a une raison.
When you dream there's a chance you'll find    Quand tu reve y'a un chance que tu entendes
A little laughter    Un rire
Or happy ever after    Ou heureux apres
Yeah harmony to the melody    Harmonie a melodie
It's echoing inside my head    Fais l'echo dans ma tete
A single voice (Single voice)    Une seule voix (Seule voix)
Above the noise    Au dessus du bruit
And like a common thread    Et comme une menace commune
Hmm, you're pulling me    Hmm, tu me tires
When I hear my favorite song    Quand j'entends ma chanson prefere
I know that we belong    Je sais que l'on s'appartiens
Oh, you are the music in me    Oh tu est la musique en moi
 
Yeah it's living in all of us    Ouais Ca vit a l'interieur de nous
And it's brought us here because    Et cela nous a emmener ici
Because you are the music in me    Parce que tu est la musique en moi
Na na na na (Ohh)    Na na na na (Ohh)
Na na na na na    Na na na na na
Yeah yeah yeah    Yeah yeah yeah
(Na na na na)    (Na na na na)
You are the music in me    Tu est la musique en moi
It's like I knew you before we met (Before we met)    It's like I knew you before we met (Before we met)
 
Can't explain it (Ohh ohh)    Je peux pas expliquer (Ohh ohh)
There's no name for it (No name for it)    Y'a pas de nom pour ca (No name for it)
I'm saying words I never said    Je dis des mots que j'aijamais dit
And it was easy (So easy)    Et c'etait facile (So easy)
Because you see the real me (I see)    Parce que tu vois la vrai moi (I see)
As I amYou understand    Tu me comprend
And that's more than I've ever known    Et c'est plus que j'ai jamais connu
To hear your voice (Hear your voice)    Entendre ta voix (Hear your voice)
Above the noise (Ohh ohh)    Au dessus du bruit (Ohh ohh)
 
And no, I'm not alone    Et non je suis pas seule
Oh you're singing to me (Ohh yeah)    Oh tu me chante (Ohh yeah)
 
When I hear my favorite song    Hmm, tu me tires
I know that we belong (Yeah ohh)    Quand j'entends ma chanson prefere
You are the music in me    Je sais que l'on s'appartiens
It's living in all of us    Oh tu est la musique en moi
And it's brought us here because    Ouais Ca vit a l'interieur de nous
You are the music in me    Et cela nous a emmener ici
 
Parce que tu est la musique en moi
Together we're gonna sing (Yeah)
 
We got the power to sing what we feel (What we feel)    Ensemble on chnatera (Yeah)
Connected and real    On a le pouvoir de chanter nos sentiments (What we feel)
Can't keep it all inside (Ohh)    Connecte et vrai
 
On peut pas le garder a l'interieure (Ohh)
Na na na na (Ohh yeah)
 
Na na na na na (Ohh yeah)    Na na na na (Ohh yeah)
Yeah yeah yeah (Na na na na)    Na na na na na (Ohh yeah)
You are the music in me (In me)    Yeah yeah yeah (Na na na na)
Na na na na (Ohh yeah)    Tu est la musique en moi
Na na na na na (Ohh yeah)    Na na na na (Ohh yeah)
Na na na na    Na na na na na (Ohh yeah)
You are the music in me    Na na na na
 
Tu est la musique en moi
When I hear my favorite song (Favorite song)
 
I know that we belong (We belong)    Quand j'entends ma chanson prefere
You are the music in me    Je sais que l'on s'appartiens
Yeah it's living in all of us    Oh tu est la musique en moi
It's brought us here because (Here because)    Ouais Ca vit a l'interieur de nous
You are the music in me    Et cela nous a emmener ici
Na na na na (Ohh yeah)    Parce que tu est la musique en moi
Na na na na (Ohh yeah)    Na na na na (Ohh yeah)
Na na na na    Na na na na (Ohh yeah)
You are the music in me (Yeah)    Na na na na
 
You are the music in me (Yeah)

Réalisée par : Pink Criminal
Vue 40 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
My-Simple-Life-Rock mardi 18 novembre 2008 - 15h15 - il y a 357 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoOore c'est ma préférée de HSM2
Kyu`Schizophrenia dimanche 3 août 2008 - 22h47 - il y a 464 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  OMG
J'avais envie de pleurer en regardant le film & qu'ils ont chanté yeux
[yOuLiE] lundi 29 octobre 2007 - 22h36 - il y a 743 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "You Know The World Onse Upon A Time" = " Tu Connais Les Mots Il Etait Une Fois" Mais Sinon La Traduc Est Bien =)
Titemiss dimanche 14 octobre 2007 - 17h20 - il y a 758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adOre !
Minie Brendon'eh mardi 9 octobre 2007 - 2h57 - il y a 764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime la version de Troy et Gabriella... sa me fait penser a mon amoure et moi ^^
Wee-Boo dimanche 19 août 2007 - 19h31 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdrr Jkiiffe cette chanson surtout la version avec sharpay ! OMG! So funny
.L[.ii.s]a samedi 18 août 2007 - 1h41 - il y a 816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime vrmt beaucoup!!! :)
simple pline vendredi 17 août 2007 - 14h28 - il y a 816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore trop cette zik et j'adore trop hsmamour amour amour
.Sheckler dimanche 5 août 2007 - 14h31 - il y a 828 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore trop elle est vraiment magnifique cette chanson amour
amour amour amour amour amour amour amour
flora94000 mercredi 25 juillet 2007 - 15h36 - il y a 839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons