La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The End Of An Anchor de Dashboard Confessional


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The End Of An Anchor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dashboard Confessional


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dashboard Confessional

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dashboard Confessional

Album - A Mark, A Mission, A Brand, A Scar (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Mark, A Mission, A Brand, A Scar (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The End Of An Anchor

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The End Of An Anchor (L'extremité d'une ancre)
 
Cette chanson parle d'une personne qui supplie celle qu'il aime de lui laisser une seconde chance, meme si il ne la merite pas.
 
Il realise qu'il a perdu ce qu'il lui étais le plus cher, et veux maintenant le recuperer.
 
Quel meilleur moyen pour cela que d'ecrire une chanson aussi belle que celle la ? : D
 
I was away for a while    J'étais loin pour un moment
But I'm hoping someday you'll forgive me    Mais j'espere qu'un jour tu me pardonnera
Though I don't deserve it    Bien que je ne le merite pas
I'll cherish it well if you give me one of your new starts    J'en ferais bon usage si tu me donnes une seconde chance
 
Just one more last chance    Juste une derniere chance de plus
I swear that I'll earn it    Je jure que je l'aurais
If you front me for now    Si tu me fais face maintenant
I'm good for it I swear    Je suis bon pour ça je le jure
I'm better now I swear    Je suis meilleur maintenant je le jure
 
In earlier days, they'd persecute people    Des jours plus tot, ils persecutaient des personnes
They'd carry them off, and hobble their legs    Ils les porteraient loin, et atteleraient leur jambes
For lesser offenses, and how I have harmed you    Pour moins de douleurs, et comme je t'ai nui
And still you allow me to walk free of pain    Et tu me permet toujours de marcher sans douleur
 
Though I punish myself    Bien que je me punisse
I will never settle    Je n'effacerais jamais
The debts I've incured for scorning the face    Les dettes que j'ai engendré en dédaignant le visage
Of absolute beauty, and measureless grace    De la beauté absolue, et de la grace sans mesure
And though I once mocked you    Et bien que je me sois moqué de toi par le passé
I'm dying to pay for it now    Je meurs d'envie de payer pour ça maintenant
I'm dying to pay for it now    Je meurs d'envie de payer pour ça maintenant
 
So hand me the rocks to help weigh me down    Alors donne moi le rochers pour me couler
And tether my legs with a cord tightly bound    Et attache mes jambes avec une corde bien liée
To the end of an anchor thrown into the sound    A l'extremité d'une ancre jetée dans le bruit
And test me to see if I will rise against the worst that it can get    Et teste moi pour voir si je m'eleverais contre le pire qu'il puisse m'arriver
 
I wasn't well for a while    Je n'allais pas bien pendant un moment
I savored the things that I knew were sure to destroy me    Je savourais les choses que j'étais sur de voir me detruire
And that seemed to hold me    Et ça semblait me retenir
That seemed to carry me where I couldn't go    Ca semblait m'emmener la ou je ne pouvais pas aller
On the strength of my own    Avec ma propre force
Well, I should've known    Bien, j'aurais du savoir
That gets me nowhere    Que ca me menait nul part
I've learned that now I swear    Je l'ai compris maintenant, je le jure
 
In earlier days, they'd persecute people    Des jours plus tot, ils persecutaient des personnes
They'd carry them off, and hobble their legs    Ils les porteraient loin, et atteleraient leur jambes
For lesser offenses, and how I have harmed you    Pour moins de douleurs, et comme je t'ai nui
And still you allow me to walk free of pain    Et tu me permet toujours de marcher sans douleur
 
Though I punish myself    Bien que je me punisse
I will never settle    Je n'effacerais jamais
The debts I've incured for scorning the face    Les dettes que j'ai engendré en dédaignant le visage
Of absolute beauty, and measureless grace    De la beauté absolue, et de la grace sans mesure
And though I once mocked you    Et bien que je me sois moqué de toi par le passé
I'm dying to pay for it now    Je meurs d'envie de payer pour ça maintenant
I'm dying to pay for it now, now, now    Je meurs d'envie de payer pour ça maintenant, maintenant, maintenant
 
So hand me the rocks to help weigh me down    Alors donne moi le rochers pour me couler
And tether my legs with a cord tightly bound    Et attache mes jambes avec une corde bien liée
To then end of an anchor thrown into the sound    A l'extremité d'une ancre jetée dans le bruit
And test me to see if I will rise against the worst that it can get    Et teste moi pour voir si je m'eleverais contre le pire qu'il puisse m'arriver
 
Well, I wasn't sure that I could    Bien, je n'étais pas sur que je pouvais
Well, I wasn't sure that I could    Bien, je n'étais pas sur que je pouvais
Well, I wasn't sure that I could    Bien, je n'étais pas sur que je pouvais
But, I can    Mais, je peux.

Réalisée par : T3cK`
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons