La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57211 Chansons - 112186 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Everlasting de Manic Street Preachers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Everlasting

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Manic Street Preachers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Manic Street Preachers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Manic Street Preachers

Album - This Is My Truth Tell Me Yours (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album This Is My Truth Tell Me Yours (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Everlasting

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Manic Street Preachers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Everlasting (L'éternel)
 
The gap that grows between our lives    Le vide qui s'étende entre nos vies
The gap our parents never had    LKe vide que nos parents n'ont jamais connu
Stop those thoughts control your mind    Arrête ces pensées contrôle ton esprit
Replace the things that you despise    Remplace les choses que tu méprises
Oh, you're old, I hear you say    Oh tu es vieux, je t'entends dire
I doesn't mean that I don't care    Ca ne veut pas dire que je m'en fous
I don't believe in it anymore    Je n'y crois plus
Pathetic acts for a worthless cause    Des actes pathétiques pour une cause qui n'en vaut pas la peine
 
In the beginning when we were winning    Au début quand on gagnait
When our smiles were genuine    Quans nos sourires étaient de véritables sourires
In the beginning when we were winning    Au début quand on gagnait
When our smiles were genuine    Quans nos sourires étaient de véritables sourires
But now unforgiving    Mais à présent il ne pardonne pas
The everlasting    L'éternel
Everlasting    Eternel
 
The world is full of refugees    Le monde est plein de réfugiés
They're just like you just like me    Ils sont juste comme toi et moi
But as people we have a choice    Mais en tant que personnes nous avons la possibilité
To end the void with all it's force    D'en finir avec ce vide avec toute sa force
So don't forget or don't pretend    Alors n'oublie pas et ne prétends pas
It's all the same now in the end    Que c'est pareil maintenant que nous sommes à la fin
It was said in a different life    Ca a été dit dans une autre vie
Destroys my days and haunts my nights    Cela détruit mes jours et hante mes nuits
 
In the beginning when we were winning    Au début quand on gagnait
When our smiles were genuine    Quans nos sourires étaient de véritables sourires
In the beginning when we were winning    Au début quand on gagnait
When our smiles were genuine    Quans nos sourires étaient de véritables sourires
But now unforgiving    Mais à présent il ne pardonne pas
The everlasting    L'éternel
Everlasting    Eternel
 
In the beginning when we were winning    Au début quand on gagnait
When our smiles were genuine    Quans nos sourires étaient de véritables sourires
In the beginning when we were winning    Au début quand on gagnait
When our smiles were genuine    Quans nos sourires étaient de véritables sourires
But now unforgiven    Mais à présent il ne pardonne pas
The everlasting    L'éternel
Everlasting    Eternel
But now unforgiven    Mais à présent pas pardonné
The everlasting    L'éternel
Everlasting    Eternel

Réalisée par : Melfairy
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Jeux en ligne - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons