La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Groovy Station de Montevideo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Groovy Station

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Montevideo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Montevideo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Montevideo

Album - Montevideo (2006)

  Toutes les chansons de l'album Montevideo (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Groovy Station

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Groovy Station ("Groovy Station")
 
(1) "Frankie's relax" est une allusion à la chanson "Relax" de Frankie goes to Hollywood
 
Les cuivres au début du morceau sont l'oeuvre de Jean Watherlot (chanteur).
 
Ma traduction n'est pas la meilleure possible donc n'hésitez pas à m'aider à la corriger si vous trouvez des fautes ou de meilleures formulations ! Merci
 
You won't lie here by yourself    Tu ne restera pas étendu ici
Let me give you a hand    Laisse moi te donner une main
Myself in a frame with you around,    Moi-même dans une armure avec toi autour,
Come on let's go ! !    Allez allons-y ! !
Have you got any chance ?    As-tu de la chance ?
What ! ?    Quoi ! ?
I'm just speaking my mind    Je dis juste ce que je pense
It's hard to hear a deaf sound in here !    C'est difficile d'entendre un bruit sourd ici !
Come on let's go ! !    Allez allons-y ! !
 
Walk on, walk on, walk on, by    Marche, marche, marche, par
I tell you it's gonna be a terrific night (bis)    Je te dis que ce sera une nuit terrible (bis)
Ladies and boys, there's no need to try    Mesdames et garçons, ce n'est pas la peine d'essayer
I'll step on your toes if you step on mine    Je marcherai sur tes orteils si tu marches sur les miens
Walk on, walk on, walk on, by    Marche, marche, marche, par
I tell you it's gonna be tonight    Je te dis que c'est pour cette nuit
 
He doesn't need any girls tonight    Il n'a pas besoin de filles cette nuit
Turn on the radio and get your high !    Allume la radio et ca te mènera haut !
Groovy station is playing out tonight    "Groovy station" joue ce soir
He's gonna spend his bloody extra time    Il va utiliser son temps libre sanglant
Listen to Frankie's "relax" on line    Ecoute le "Relax" de Frankie(1) en ligne
We are searching on the long wave dial    On chercher sur le cadran des onde longues.
Girls are crazy and moving so fine !    Les filles sont folles et elle bougent si bien !
Please catch that sound and come alive.    S'il te plait attrape ce son et reste en vie
 
Walk on, walk on, walk on, by    Marche, marche, marche, par
I tell you it's gonna be a terrific night (bis)    Je te dis que ce sera une nuit terrible (bis)
Ladies and boys, it's no need to try    Mesdames et garçons, ce n'est pas la peine d'essayer
You don't nedd clothes when you're looking so damn fine !    Vous n'avez pas besoin de vêtement quand vous êtes tellement beaux !
Walk on, walk on, walk on, by    Marche, marche, marche, par
I tell you it's gonna be tonight    Je te dis que c'est pour cette nuit
Now I hear a groovy station, a groovy sound in my mind (bis)    Maintenant j'entends un "groovy station", un son 'groovy' dans mon esprit (bis)
 
Walk on, walk on, walk on, by    Marche, marche, marche, par
I tell you it's gonna be a terrific night (bis)    Je te dis que ce sera une nuit terrible (bis)
Ladies and boys there's no need to try    Mesdames et garçons,
You don't need clothes when you're looking so damn fine !    Vous n'avez pas besoin de vêtement quand vous êtes tellement beaux !
Walk on, walk on, walk on, by    Marche, marche, marche, par
I tell you it's gonna be tonight    Je te dis que c'est pour cette nuit

Réalisée par : Bullicite
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 12 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons