La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Beautiful Disaster de Jon McLaughlin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Beautiful Disaster

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jon McLaughlin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jon McLaughlin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jon McLaughlin

Album - Indiana (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Indiana (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Beautiful Disaster

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jon McLaughlin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Beautiful Disaster (Beau Désastre)
 
J'adoooooooore <33
Merci Replay !
 
She loves her mama's lemonade,    Elle aime la limonade que fait sa mère,
Hates the sounds that goodbyes make.    Elle déteste entendre des adieux.
She prays one day she'll find someone to need her.    Elle prie pour un jour trouver quelqu'un qui aura besoin d'elle.
She swears that there's no difference,    Elle promet qu'il n'y a pas de différence,
Between the lies and complements.    Entre les mensonges et les compliments.
It's all the same if everybody leaves her.    Ca revient au même si tout le monde la laisse.
 
And every magazine tells her she's not good enough,    Et tous les magazines lui disent qu'elle n'est pas assez bien,
The pictures that she sees make her cry.    Les photos qu'elle voit la font pleurer.
 
And she would change everything, everything just ask her.    Et elle serait prête à tout changer, tout il suffit de lui demander.
Caught in the in between of beautiful disaster,    Prise au piège au milieu de ce beau désastre,
And she needs someone to take her home.    Et elle a besoin de quelqu'un pour la ramener chez elle.
 
She's giving boys what they want, tries to act so nonchalant,    Elle donne aux mecs ce qu'ils veulent, essaie de se comporter nonchalament,
Afraid they'll see that she's lost her direction.    De peur qu'ils ne découvrent qu'elle est paumée.
She never stays the same for long,    Elle ne demeure jamais la même longtemps,
Assuming that she'll get it wrong.    Assumant le fait que ça ne sera pas toujours ainsi.
Perfect only in her imperfection.    Parfaite avec ses imperfections.
 
She's not a drama queen,    Elle n'est pas une fille à scandale,
She doesn't want to feel this way, only seventeen but tired    Elle ne veut pas être comme ça, seulement 17 ans et déjà fatiguée
 
She would change everything for happy ever after.    Elle serait prête à tout changer pour être heureuse.
Caught in the in between of beautiful disaster,    Prise au piège au milieu de ce beau désastre,
But she just needs someone to take her home.    Et elle a juste besoin de quelqu'un pour la ramener chez elle.
 
Cuz she's just the way she is, but no ones told her that's ok.    Parce qu'elle est elle-même, mais personne ne lui a dit que c'était bien.
 
And she would change everything, everything just ask her.    Et elle serait prête à tout changer, tout il suffit de lui demander.
Caught in the in between of beautiful disaster,    Prise au piège au milieu de ce beau désastre,
 
And she would change everything for happy ever after.    Elle serait prête à tout changer pour être heureuse.
Caught in the in between of beautiful disaster,    Prise au piège au milieu de ce beau désastre,
 
But she just needs someone to take her home    Mais elle a juste besoin de quelqu'un pour la ramener chez elle
And just needs someone to take her home.    Et a juste besoin qu'on la ramène chez elle.

Réalisée par : Hello, Sunshine.
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 16 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Camellita dimanche 11 janvier 2009 - 11h29 - il y a 303 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime beaucoup cette chanson ! la traduction est réussie, bravo !
hilrockstars lundi 18 août 2008 - 23h19 - il y a 449 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
i'm in love with this song...

merci pour la traduction elle est géniale!!!
alexxxx mercredi 19 septembre 2007 - 21h26 - il y a 783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tout simplement magnifique....amour amour amour amour
killer51 vendredi 17 août 2007 - 23h46 - il y a 816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très belle chanson heureux
Thks for this good translation clindoeil
Hello, Sunshine. mardi 17 juillet 2007 - 21h06 - il y a 847 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enjoy!_ mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons