La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57273 Chansons - 112306 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Kick Push 2 de Lupe Fiasco


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Kick Push 2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Lupe Fiasco


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lupe Fiasco

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lupe Fiasco

Album - Food & Liquor (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Food & Liquor (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Kick Push 2

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lupe Fiasco


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Kick Push 2 (Lance la jambe, pousse)
 
La ou il y a des points d'exclamation et de suspension c'est que j'ai pas reussi a traduire alors si qqn sait...
 
Look at what we did, came a long way from Dirty Ghetto Kids (Uh, yeah)    Regarde ce qu'on a fait, comment on a évolué depuis l'époque des sales gamins du ghetto (Uh, yeah)
Look at what we did, came a long way from Dirty Ghetto Kids (Yeah)    Regarde ce qu'on a fait, comment on a évolué depuis l'époque des sales gamins du ghetto (Yeah)
You know what it is (Haha, uh, uh, come on)    Tu sais ce que c'est (Haha, uh, uh, allez)
When the cops didn't find him for grindin' though    Quand les flics l'ont pas trouve parce qu'ils...
They kinda blew the vibe, figured it was time to go    Ils ont comme nique l'ambiance, s'imaginant qu'il était l'heure de partir
Plus, he had to at home a long time ago    En plus il devait être a la maison depuis longtemps
And he had made like ten dollars off the sign he wrote    Et il a gagne qqch comme 10 $ avec sa signature
It read : "A little hungry, and need a little money, it's for my little sister, and her little tummy. "    C'était écrit : "J'ai un peu faim, j'ai besoin d'un peu d'argent, c'est pour ma petite soeur et son petit ventre. "
Wasn't lyin' though didn't go buy hydro    Il mentait pas même s'il n'a pas acheté de ?
Went to the restaurant and bought two gyros    Il est allé au resto et a acheté deux ?
'Cause he knew they wasn't cooking where he lived    Parce qu'il savait que personne n'avait fait la cuisine chez lui
Da-kook-akook-akook's now took him to the crib    Ce ? L'a maintenant amené chez lui
A little hurt from the rail he took into the ribs    Il avait mal des coups de barre de fer qu'il s'est pris dans les cotes
Right bast the pushers who couldn't underdig
 
"What's the use of pushin' if you ain't pushin' none of this"    " Quel est l'intérêt de repousser si tu ne repousse aucun de ceux-la "
If I kick with y'all I'm just pushin' for a bit    Si je frappe avec vous je serais juste en train de repousser
But, what was on his mind had pushed him to the lid    Mais ce qu'il avait en tête l'a amené au bord
They best customer wasn't cooking for a kid    Leur meilleur client ne cuisinerait pas pour un gamin
Yes sir    Oui Monsieur
 
So he kick, push    Alors il lance la jambe, pousse
Over his shoulders he swore he'd never look    Derrière lui il a jure de ne plus jamais regarder
'Cause wasn't nothin' back there but the blackness    Parce qu'il n'y avait plus rien la-bas a part du noir
Life wasn't too attractive (Yeah, uh)    La vie n'avait plus rien d'attirant
And so he kick, push    Et donc il lance la jambe, pousse
Over his shoulders he swore he'd never look    Derrière lui il a jure de ne plus jamais regarder
'Cause wasn't nothin' back there but the blackness    Parce qu'il n'y avait plus rien la-bas a part du noir
Life wasn't too attractive (yeah)    La vie n'avait plus rien d'attirant
 
You see his mom was a crackhead and his father couldn't be contacted    Tu vois, sa mère était une droguée et son père avait disparu
He lived with being different, was combated    Il vivait différemment, était battu
Amongst the other things on his young, black head    Entre autres parce qu'il était noir
And see, his girl was a white girl    Et tu vois, sa copine était blanche
But, just cause she was white, see her life wasn't light-world    Mais, sa vie n'était pas un conte de fée juste parce qu'elle était blanche
She, too had the drama thick    Elle aussi elle avait sa couche de drame
Had a daddy and a momma, but her daddy used to momma hit    Elle avait un papa et une maman, mais son papa frappait maman
Daddy caught something, chasing fatties made her momma sick    Papa a attrape qqch, ... ont rendu sa maman malade
Couldn't afford the medicine, pimped it to the pharmacist    Ils n'avaient pas les moyens de payer les médicaments, ils les ont vole au pharmacien
As suicidal feelings would rise, switch over to transitions, helped her conquer it    Pendant que les penses suicidaires grandissaient, ... ?
Pays for her momma's pills with a sponsership    Ils ont paye les pilules de maman avec l'aide d'un parrain
A cell phone bill and a Honda kit Uh-huh    Une facture de portable et un kit Honda
And that's why she skates with him    Et c'est pour ça qu'elle fait du skate avec lui
Someone to feel her pain and her place to be    Quelqu'un pour ressentir sa douleur et avoir un chez-elle
 
That's why, that's why, that's why she kick, push    C'est pour ça, c'est pour ça, c'est pour ça qu'elle lance la jambe, pousse
Over her shoulders she swore she'd never look    Derrière elle, elle a jure de ne plus jamais regarder
'Cause wasn't nothin' back there but the blackness    Parce qu'il n'y avait plus rien la-bas a part du noir
Life wasn't too attractive (Yeah, uh)    La vie n'avait plus rien d'attirant
That's why she kick, push    C'est pour ça qu'elle lance la jambe, pousse
Over his shoulders she swore she'd never look    Derrière elle, elle a jure de ne plus jamais regarder
'Cause wasn't nothin' back there but the blackness    Parce qu'il n'y avait plus rien la-bas a part du noir
Life wasn't too attractive (yeah)    La vie n'avait plus rien d'attirant
 
A traveling band of misfits and outcasts    Une bande nomade de marginaux et d'exclus
Knock their heads from Misfits to Outkast    Qui se sont frappe la tête de Misfits(1) et d'Outkast(2)
A lot of scars, they did this without pads    Beaucoup de cicatrices, faites sans truquage
A lot of hearts, who did this without dads    Beaucoup de coeurs, qui ont fait ça sans leur père
One's father was filthy rich, two was middle class, and one was homeless    L'un avait un père tellement riche qu'il en était dégoûtant, l'autre avait un père de classe moyenne et un autre encore avait un père SDF
 
Add in a paralyzed girl in a wheelchair who just liked to watch it, that was the whole clique    Ajoute a ça une fille paralysée en chaise roulante qui aimait bien le regarder, c'était...
I think about it every time I see this old flick    J'y repense chaque fois que je regarde ce vieux film
That was taken in the park, in front of this old bench
 
They wrote on the back, "You thank for push, kick, hope you make a video, the beat is so sick. "    Ils ont écrit derrière, " Merci pour repousser, frapper, on espère que vous allez en faire un clip, le son est trop bon. "
Well, I did, I hope you seen it It's on MTV, Soundtrakk's a genius    Voilà, je l'ai faite, j'espère que vous l'avez vue, elle est sur MTV, Soundtrakk est un génie
Love from Tony Hawk, beat from the Ice Creamer's    L'amour vient de Tony Hawk, le son de Ice Creamer's
Before we out it out had to pay the fillipinas    ...
Just to show 'em how...    Juste pour leur montrer comment...
 
You kick, push    Tu lance la jambe, pousse
Over your shoulders you swore you'd never look    Derrière toi tu as jure de ne plus jamais regarder
'Cause wasn't nothin' back there but the blackness    Parce qu'il n'y avait plus rien la-bas a part du noir
Life wasn't too attractive (Yeah, uh)    La vie n'avait plus rien d'attirant
That's why you kick, push    Tu lance la jambe, pousse
Over your shoulders you swore you'd never look    Derrière toi tu as jure de ne plus jamais regarder
'Cause wasn't nothin' back there but the blackness    Parce qu'il n'y avait plus rien la-bas a part du noir
Life wasn't too attractive (yeah)    La vie n'avait plus rien d'attirant
 
(1)Bande de horror punk.
 
(2)Groupe de rap

Réalisée par : Crak
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci59314 dimanche 20 juillet 2008 - 19h36 - il y a 355 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je trouve l'instru de celle là tout simplement énorme. Les paroles sont d'une noirceur assez rare pour un rappeur. Bref, enfin un rappeur intelligent avec un tel flow, ça change du rap commercial qui inonde les radios (spécial dédicace à sefyu et booba lol ).

Before we put it out we had to pay the filipinas : j'aurais traduit ça par : "avant de la diffuser, nous avons du payer les thaïlandaises" (plus parlant que les philippines pr nous), je pense que c'était son propos


Sinon quelques remarques pour la traduction : hydro, c'est de la marijuana cultivé comme ça: cf. http://fr.wikipedia.org/wiki/Hydroponie.
Pour le gyro, c'est un sandwich grec ou "grec" tout court. (pour le vocabulaire urbain cf. http://www.urbandictionary.com bien utile pour les traductions de rap ^^).

Sinon pour Dirty Ghetto Kids, c'est une marque de skateboard : "En effet, DGK n'est pas simplement une marque qui s'associe à une communauté, elle revendique un style de vie et surtout un état d'esprit. Tout d'abord, elle réunie des passionnés de skate. Puis, elle cherche à faire savoir aux enfants qui viennent de rien que "tout est possible". Peut importe ce que nous ressentons par rapport à une chose, si nous avons la capacité de le faire; faisons le ! Leur philosophie étant de "ne laisser personne nous dire qui nous sommes". (source : http://www.omax6mum.com/index.php?option=com_content&task=view&id=259&Itemid=70).

Voilà et merci pour la traduction cool .
Crak vendredi 10 août 2007 - 0h39 - il y a 701 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah ouais moi je le voyais pas comme ca et j'ai pas trouve que ca faisait trop bizarre sur le coup.
A Lil Zeker mardi 7 août 2007 - 17h01 - il y a 703 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
T'aurais dû t'aider de ma traduction de "Kick Push 1", tu verrais que le "Kick Push" fait référence au skate : lancer la jambe, puis pousser.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Poèmes poème - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons