La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114469 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Worthy To Say de Nickelback


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Worthy To Say

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nickelback


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nickelback

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nickelback

Album - The State (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The State (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Worthy To Say

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nickelback


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Worthy To Say (bon à dire)
 
Cette chanson parle en generale d'un gars qui est en fuite et qui est recherché par le police il ne peut pas y aller a son quartier car les policiers le ratteraperons et là comme quelq'un là besoin il est allé donc il lui dit dans la chanson
 
Well somebody's gonna do it again    Quelq'un va le faire encore
Gonna make me turn against all of my friends    Tu va me retourner contre tous mes amis
So you better have something damn worthy to say    Alors tu as interet à dire quelque chose de bien
 
Il dit aussi qu'il ne pourra jamais donner sa vie car il la vie dejà et donc il ne va pas la sacrifier
I can't afford my life cause I'm spending it    Je ne peux pas offrir ma vie car je la vie
 
They usually come around about 10 o'clock    D'habitude ils viennent au alontours de 10 heures
You can hear them    Tu peux les entendre
You can tell them by the way they knock    Tu peux leur dire d'ailleurs de frapper à la porte
Somebody said the other one had a badge    Quelqu'un à dit à l'autre qu'il a un badge
Who told ya, Who told ya    Qui ta dit, qui ta dit
How bout if I stay and you run away    Et si je reste et tu t'en fuis
Well come on back and try to get some today    Alors revient et essaye d'en avoir un peu aujourd'hui
Well somebody's gonna do it again    Quelq'un va le faire encore
Gonna make me turn against all of my friends    Va me retourner contre tous mes amis
So you better have something damn worthy to say    Alors tu as interet à dire quelque chose de bien
 
They're growin dope everywhere around the block    Ils font pousser de la drogue autours du quartier
You can smell it    Je peux le sentir
You can tell by the way they talk    D'ailleurs tu peux dire aussi qu'ils parlent
Somebody stole five for gasoline    Quelqu'un a volé un billet de cinq dollars pour l'essence
Who told ya, Who told ya    Qui t'a dit, qui t'a dit
 
How bout if I stay and you run away    Et si je reste et tu t'en fuis
Well come on back and try to get some today    Alors revient et essaye d'en avoir un peu aujourd'hui
Well somebody's gonna do it again    Quelq'un va le faire encore
Gonna make me turn against all of my friends    Va me retourner contre tous mes amis
So you better have something damn worthy to say    Alors tu as interet à dire quelque chose de bien
 
I'll never do it again (No I wont)    Je ne le ferai plus jamais ( no je ne le ferai pas)
Lets settle it (We dont)    Arangeons le ( nous ne le ferrons pas)
I can't afford my life cause I'm spending it    Je ne peux pas offrir ma vie car je la vie
Since you got just what you wanted    Depuis que tu as eu ce que tu voulais
 
We never do anything anymore    On ne rien plus jamais
One on the telephone, one on the door    Un au telephone, un à la porte
Somebody said revenge was served sweeter cold    Quelq'un a dit que la vengeance est un plat qui se mange froid
I told ya, I told ya    Je t'ai dit, je t'ai dit
They're growing dope everywhere around the block    Ils font pousser de la drogue autours du quartier
You can smell it you can tell it by the way they talk    Je peux le sentir
Somebody stole five for gasoline    D'ailleurs tu peux dire aussi qu'ils parlent
Who told ya, Who told ya    Quelqu'un a volé un billet de cinq dollars pour l'essence
 
Qui t'a dit, qui t'a dit
How bout if I stay and you run away
 
Well come on back and try to get some today    Et si je reste et tu t'en fuis
Well somebody's gonna do it again    Alors revient et essaye d'en avoir un peu aujourd'hui
Gonna make me turn against all of my friends    Quelq'un va le faire encore
So you better have something damn worthy to say    Tu va me retourner contre tous mes amis
 
Alors tu as interet à dire quelque chose de bien
I'll never do it again (No I wont)
 
Let's settle it (We dont)    Je ne le ferai plus jamais ( no je ne le ferai pas)
I can't afford my life cause I'm spending it    Arangeons le ( nous ne le ferrons pas)
Since you got just what you wanted    Je ne peux pas offrir ma vie car je la vie
 
Depuis que tu as eu ce que tu voulais
I'll never do it again (No I won't)
 
Praise myself (I don't)    Je ne le ferai plus jamais ( non je ne le ferai pas)
I can't afford my life cause I'm spending it    Me féliciter ( je ne le ferais pas)
Since you got just what you wanted    Je ne peux pas offrir ma vie car je la vie
What you wanted    Depuis que tu as eu ce que tu voulais
 
Ce que tu voulais

Réalisée par : yasmina
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Tablatures et Partitions - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons