![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Backstreet Boys Les sonneries de téléphone - Les concerts de Backstreet Boys |
|
Toutes les chansons de l'album Unbreakable (2007) Extrait audio : (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Happily Never After |
heureusement plus jamais |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) | Brian : "Je ne pense pas que je veux désormais ceci, " Comme elle laisse tomber la bague au plancher. Elle dit à elle-même, " t'es parti avant, (ouais) Cette fois tu ne reviendras pas, ça c'est sûr. " (ouais) Nick : Et il a crié quelque chose comme, Elle a traîné sa valise en bas du chemin, à l'allée. Elle n'était jamais allée aussi loin auparavant. Normalement ce serait Le temps qu'elle Le laisserait lui dire de ne pas partir. Mais cette fois-ci, sans pleurer, Au moment ou elle est entrée dans sa voiture, elle a dit, Refrain : "Non "Heureusement plus jamais" C'est juste que se n'est pas pour moi. Parceque finallement, Je sais que je merrite mieux, aprés tous (ooooh) Je ne laisserai plus jamais aucune larme tomber (AJ : Tombeeerrr) AJ : Pendant qu'elle a conduit de plus en plus loin elle commence à sourire, (ouais) A réalisé qu'elle n'en avait plus pour tres longtemps Aucune destination, elle a conduit des kilometres En se demandant pourquoi elle est restée dans un tel démenti. Nick : Elle riait au sujet de la manière dont il a crié quelque chose comme ( crié quelque chose comme ) Elle a traîné sa valise en bas du chemin, à l'allée (à l'allée), elle n'était jamais allée aussi loin auparavant. Normalement ce serait, le temps qu'elle Le laisserait lui dire de ne pas partir. Mais cette fois-ci, sans pleurer, Au moment ou elle est entrée dans sa voiture, elle a dit, Refrain : "Non "Heureusement plus jamais" C'est juste que se n'est pas pour moi. ( C'est juste que se n'est pas pour moi) Parceque finallement, Je sais que je merrite mieux, Aprés tous ( C'est juste que se n'est pas pour moi) Je ne laisserai plus jamais aucune larme tomber" Howie : Je suis fait, je suis fait, elle a dit que je suis tellement fait, Je suis libre, je suis libre, tellement libre Libre de penser ce que je veux Howie : Elle inhale un souffle qu'elle n'a jamais respiré auparavant Ne voulant plus jamais aucun drame Brian " Howie " "Parcequ'elle dit " Heureusement plus jamais C'est juste que se n'est pas pour moi" (wo, oh) Refrain : Je sais que je merrite mieux, aprés tous Je ne laisserai plus jamais aucune larme tomber" ( je suis fait, je suis fait) " non heureusement plus jamais ( tellement fait) (je suis libre, je suis libre) C'est juste que se n'est pas pour moi" Parceque finallement, Je sais (je suis fait, je suis fait) je merrite mieux, aprés tous (je sui libre, je suis libre) Je sais qu'aprés tous (je suis libre, je suis libre) Je ne laisserai plus jamais aucune larme tomber" ( Enchainement, "je suis fais, je suis fais, je suis fais", "je suis fais, tellement fais, tellement fais" ) Ouais, je suis fais, je suis fais, je suis fais. |
|
Réalisée par : jukebox3 Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 1 août 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| B-Rock | jeudi 20 décembre 2007 - 15h46 - il y a 293 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Cette chanson ne fait pas partie de l'album des Backstreet Boys en tout cas pas de celui là!!! | ||
| nevergone | vendredi 24 août 2007 - 16h31 - il y a 411 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Chanson vraiment très belle, vivement l'album, par contre l'album s'intitule "Unbreakable" et pas "End to the beginning". Merci pour la traduc'! ![]() |
||