La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59405 Chansons - 114724 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Happily Never After de Backstreet Boys


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Happily Never After

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Backstreet Boys


Plus de photos !
Toutes les chansons de Backstreet Boys

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Backstreet Boys

Album - Unbreakable (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Unbreakable (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Happily Never After

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Happily Never After (heureusement plus jamais)
 
Les BSB viennent de terminer leur nouvel album "End To The Beginnings" enregistré entièrement a Nashville (USA) et qui va sortir juin prochain. C'est le premier album depuis que Kevin Richardson a quitté le groupe, le 25 juin 2006, pour justement devenir un père. Maintenant que s'est fait, une récente entrevue avec A. J peut laisser croire qu'il pourrait partir une carrière solo.
 
Le 1er single de cet album est prévu pour août 2007. L'albulm est prévue pour le 31 octobre 2007.
 
Brian :
"Je ne pense pas que je veux désormais ceci, "
Comme elle laisse tomber la bague au plancher.
Elle dit à elle-même, " t'es parti avant, (ouais)
Cette fois tu ne reviendras pas, ça c'est sûr. " (ouais)
 
Nick :
Et il a crié quelque chose comme,
Elle a traîné sa valise en bas du chemin,
à l'allée.
Elle n'était jamais allée aussi loin auparavant.
 
Normalement ce serait
Le temps qu'elle
Le laisserait lui dire de ne pas partir.
Mais cette fois-ci, sans pleurer,
Au moment ou elle est entrée dans sa voiture, elle a dit,
 
Refrain :
"Non "Heureusement plus jamais"
C'est juste que se n'est pas pour moi.
Parceque finallement,
Je sais que je merrite mieux, aprés tous (ooooh)
Je ne laisserai plus jamais aucune larme tomber
 
(AJ : Tombeeerrr)
 
AJ :
Pendant qu'elle a conduit de plus en plus loin elle commence à sourire, (ouais)
A réalisé qu'elle n'en avait plus pour tres longtemps
Aucune destination, elle a conduit des kilometres
En se demandant pourquoi elle est restée dans un tel démenti.
 
Nick :
Elle riait au sujet de la manière dont il a crié quelque chose comme ( crié quelque chose comme )
Elle a traîné sa valise en bas du chemin,
à l'allée (à l'allée), elle n'était jamais allée aussi loin auparavant.
Normalement ce serait, le temps qu'elle
Le laisserait lui dire de ne pas partir.
Mais cette fois-ci, sans pleurer,
Au moment ou elle est entrée dans sa voiture, elle a dit,
 
Refrain :
"Non "Heureusement plus jamais"
C'est juste que se n'est pas pour moi.
( C'est juste que se n'est pas pour moi)
Parceque finallement,
Je sais que je merrite mieux,
Aprés tous
( C'est juste que se n'est pas pour moi)
Je ne laisserai plus jamais aucune larme tomber"
 
Howie :
Je suis fait, je suis fait, elle a dit que je suis tellement fait,
Je suis libre, je suis libre, tellement libre
Libre de penser ce que je veux
 
Howie :
Elle inhale un souffle qu'elle n'a jamais respiré auparavant
Ne voulant plus jamais aucun drame
 
Brian " Howie "
"Parcequ'elle dit " Heureusement plus jamais
C'est juste que se n'est pas pour moi" (wo, oh)
 
Refrain :
Je sais que je merrite mieux, aprés tous
Je ne laisserai plus jamais aucune larme tomber"
( je suis fait, je suis fait)
" non heureusement plus jamais ( tellement fait)
(je suis libre, je suis libre)
C'est juste que se n'est pas pour moi"
Parceque finallement,
Je sais (je suis fait, je suis fait) je merrite mieux, aprés tous
(je sui libre, je suis libre)
Je sais qu'aprés tous (je suis libre, je suis libre)
Je ne laisserai plus jamais aucune larme tomber"
 
( Enchainement, "je suis fais, je suis fais, je suis fais",
"je suis fais, tellement fais, tellement fais" )
 
Ouais, je suis fais, je suis fais, je suis fais.

Réalisée par : jukebox3
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
B-Rock jeudi 20 décembre 2007 - 15h46 - il y a 710 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson ne fait pas partie de l'album des Backstreet Boys en tout cas pas de celui là!!!
nevergone vendredi 24 août 2007 - 16h31 - il y a 828 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson vraiment très belle, vivement l'album, par contre l'album s'intitule "Unbreakable" et pas "End to the beginning".
Merci pour la traduc'!clindoeil

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons