La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59200 Chansons - 114387 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Gotta Go My Own Way de Vanessa Hudgens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Gotta Go My Own Way

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vanessa Hudgens


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vanessa Hudgens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vanessa Hudgens

Album - High School Musical 2 (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album High School Musical 2 (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Gotta Go My Own Way

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Vanessa Hudgens


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Gotta Go My Own Way (j'ai ma propre facon)
 
La chanson est encore d'une scene dramatique (un peu trop)de high school musical 2
Gabrielle se rend compte qu'elle n'appartient pas au monde de troy et decide de partir
Alors elle explique ses raisons dans la chanson et troy essaye de la retenir mais rien n'y fais c'est peu etre la rupture
 
Gabriella :    Gabriell :
I gotta say what's on my mind.    Je dois dire ce que je pense
Something about us doesn't seem right these days.    Qulque chose ne vas pas entre nous
Life keeps getting in the way.    La vie nous barre le chemin
Whenever we try, somehow the plan is always rearranged.    Peu importe quand on essaye, le plan est toujours fausser
It's hard to say, but I've gotta do what's the best for me.    C'est dur a dire mais c'est ce qu'il me faut
You'll be okay...    Tu ira bien
 
Chorus :    Refrain :
I've got to move on and be who I am.    Je dois m'en aller et etre qui je veux etre
I just don't belong here; I hope you understand.    J'appartiens pas a ce monde, j'espere que tu comprend
We might find our place in this world someday,    On pourra trouver notre place dans le monde un jour
But at least for now,    Mais pour l'instant
I gotta go my own way.    Je dois faire les choses a ma facon
 
Don't wanna leave it all behind,    Je en veux pas tout abandonne deriere
But I get my hopes up and watch them all fall every time.    Mais j'ai des desirs et ambitions et a chaque fois ils sont bafoues
Another color turns to grey,    Une autre couleur a tourner gris
And it's just to hard to watch it all slowly fade away.    Et c'est si dur de voir mes esperances s'envoler
I'm leavin' today 'cause I've gotta do what's the best for me.    Je pars aujoudh'ui parce que c'est ce qu'il y'a de mieuxpour moi
You'll be okay...    Tu ira bien
 
Chorus :    Refrain :
I've got to move on and be who I am.    Je dois m'en aller et etre qui je veux etre
I just don't belong here; I hope you understand.    J'appartiens pas a ce monde, j'espere que tu comprend
[Gotta Go My Own Way Lyrics on http : //www. lyricsmania. com]    On pourra trouver notre place dans le monde un jour
We might find our place in this world someday,    Mais pour l'instant
But at least for now,    Je dois faire les choses a ma facon
I gotta go my own way.
 
Troy :    Troy :
What about us ?    Et nous alors ?
What about everything we've been trought ?    Et ce que l'on a traverse ?
 
Gabriella :    Gabriella :
What about trust ?    Et la confiance ?
 
Troy :    Troy :
You know I never wanted to hurt you.    Tu sais que je n'ai jamais voulu te blesser
 
Gabriella :
 
And what about me ?    Gabiella :
 
Et moi alors ?
Troy :
 
What am I supposed to do ?    Troy :
 
Qu'est ce que je suis suppose faire ?
Gabriella :
 
I gotta leave, but I'll miss you.    Gabriella :
 
Je dois partir mais tu va me manquer
Troy :
 
I'll miss you.    Troy :
 
Tu vas me manquer
Gabriella :
 
So    Gabriella :
I've got to move on and be who I am.    Alors
 
Je dois aller et etre moi meme
Troy :
 
Why do you have to go ?    Troy :
 
Pourquoi partir ?
Gabriella :
 
I just don't belong here; I hope you understand.    Gabriella :
 
Je suis pas d'ici, j'espere que tu comprend
Troy :
 
I'm trying to understand.    Troy :
 
J'essaye
Gabriella :
 
We might find our place in this world someday,    Gabriella :
But at least for now,    On trouvera notre place un jour
 
Troy :    Troy :
I want you to stay.    Je veux que tu reste
 
Gabriella :    Gabriella :
I wanna go my own way.    Je veux faire les choses a ma facon
I've got to move on and be who I am.    Je veux avancer et etre moi meme
 
Troy :    Troy :
What about us ?    Et nous alors ?
 
Gabriella :    Gabriella :
I just don't belong here; I hope you understand.    Je suis pas d'ici j'espere que tu comprend
 
Troy :    Troy :
I'm trying to understand.    J'essaye
 
Gabriella :    Gabriella :
We might find our place in this world someday,    On trouvera peu etre notre place dans le monde
But at least for now,    Mais pour l'instant
I gotta go my own way.    Je dois aller sur mon propre chemin
I gotta go my own way.    Je dois faire les choses a ma facon
I gotta go my own way.    Je dois faire les choses a ma facon

Réalisée par : Pink Criminal
Vue 114 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 18 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 31 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Dead Memories_ jeudi 27 novembre 2008 - 15h48 - il y a 346 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pourquoi dans les traduct' y'a 3fois cette chanson?
PinkCrazyPrincess vendredi 21 novembre 2008 - 11h34 - il y a 353 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ca se traduit ici comme "Je dois suivre ma voie" ou "Je dois suivre mon chemin", pas "J'ai ma propre façon". Tu ne vois pas que ça ne veut rien dire par rapport à la chanson ?
PinkCrazyPrincess jeudi 20 novembre 2008 - 12h37 - il y a 354 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est ce que je disais sur "Bet on it"... "I gotta go my own way" se traduit plutôt "Je dois prendre mon propre chemin", et non "Je dois faire les choses à ma façon". "Way" ici n'est pas dans le sens de façon, mais de "chemin" "voie".
C'est la deuxième chanson que je préfère dans l'album, elle est très forte aussi, très chargée en émotion, j'adore !
Skateuseforever samedi 23 août 2008 - 15h39 - il y a 442 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est fabuleuse !
J'adore hsm !
Clairement elle me fait pleurer !
Mais cette chanson est sublime et triste à la fois !
Une chanson comme je les aime !
*_paulo8_* lundi 7 janvier 2008 - 21h12 - il y a 671 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je trouve cette chanson magnifique amour amour Depuis la première fois que je l'ai écouté je la trouve superbe !
Disasterkid. samedi 1 décembre 2007 - 11h15 - il y a 709 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique... "life keeps getting in the way" cette phrase résume mon état d'esprit a cet instant. Zac e Vanessa chantent superbement bien.

Juste superbe chanson ♥.

Dommage que la traduc' soit aussi mauvaise triste
Luciole1010 mardi 6 novembre 2007 - 19h26 - il y a 733 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est très jolie...
Mais par contre il y a quelques fautes dans la traduction (des fautes de français, j'entend), qui me ferait presque pleurer...
Bref, j'aime quand même cette chanson heureux
**FERIEL** mardi 6 novembre 2007 - 16h11 - il y a 733 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j adore cette chansonamour amour amour
mais la traduction quant a elle c est de la *****! elle a été très mal faite!! et je trouve que c est dommage parceque t'as dénaturé la chanson!!!tu devrais revoir ton français!triste
ps: stp laisse la chance aux autres de faire la traduction correctement!
et pour le titre "I Gotta Go My Own Way" veut dire "je dois suivre mon propre chemin" et non pas "j'ai ma propre facon"
pasbien pasbien pasbien pasbien non
Blooming Rose jeudi 1 novembre 2007 - 22h14 - il y a 738 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
@ Soulja Ho: C'était pas pour critiquer, mais tu devrais corriger tes fautes.
Wee-Boo mardi 30 octobre 2007 - 22h21 - il y a 740 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
PersO ce serait plutot genre " je dois prendre mon propre chemin"
Maiis Bon ===)
Snan La chansOn est Tp belle , en plus la version asiatique est suuuuper !!!!
[yOuLiE] lundi 29 octobre 2007 - 22h33 - il y a 741 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La Traduction Est Bien Mais je Ne Traduirais Pas "I Gotta Go My Onw Way" Par "J"ai Ma Propre Façon"
Pink Criminal dimanche 21 octobre 2007 - 18h58 - il y a 749 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tu oeu retraduire si tu veux
Blooming Rose samedi 20 octobre 2007 - 16h28 - il y a 750 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vous trouvez pas que la traduction est un peu fait à la va-vite?
huh
Ketch' mardi 16 octobre 2007 - 20h23 - il y a 754 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore elle est trop belle ... amour
Titemiss dimanche 14 octobre 2007 - 17h19 - il y a 756 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
TrOp biien cette chansOn !! amour
Wee-Boo jeudi 11 octobre 2007 - 4h51 - il y a 760 jours Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----


[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 13 octobre - 0h11]
Pink Criminal mardi 9 octobre 2007 - 16h34 - il y a 761 jours Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
~*Mi$$-K@uLiTz*~ lundi 8 octobre 2007 - 21h03 - il y a 762 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadore cette chanson!ces ma chanson preferer du film avec "bet on it"et le film il est TROP bon!!amour j'ai presque pleurer quand
gabriella est parti(et oui je suis trop sensible)pleure jai ecouter
le premier 3 fois et le 2eme 2 fois et je trouve que le 2eme est
meilleur!!amour
Yemanja lundi 8 octobre 2007 - 13h15 - il y a 763 jours Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Wee-Boo dimanche 7 octobre 2007 - 4h26 - il y a 764 jours Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Yemanja samedi 6 octobre 2007 - 22h31 - il y a 764 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai trouvé le premier high school musical rafraîchissant, sans prétention et marrant... Mais alors, je pense vraiment qu'ils auraient dû s'arrêter là, parce que le deuxième film est vraiment trop nul, je ne l'ai pas fini, le jeu des acteurs est exagéré jusqu'au ridicule et la bande originale décevante (sauf cette chanson qui est sympa quand on ne regarde pas le film en même temps!)... C'est dommage!
jokeuse vendredi 5 octobre 2007 - 20h37 - il y a 765 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Best song du film en effet
DMg mercredi 3 octobre 2007 - 15h46 - il y a 767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ah ! n°12 ! Il était temps que cette chanson entre dans le top 20 ^^
Lisa'b jeudi 27 septembre 2007 - 22h55 - il y a 773 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une des meilleur chanson du filmamour
*[(Take the best)]* jeudi 27 septembre 2007 - 19h31 - il y a 773 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est très belle je l'écoute en boucle
Mais vous avez entendu la reprise en version française chantée par Laam
OO c'est HORRIBLE
Ca va recommencer comme "briser mes chaines" de Sofiane
Jtrouve ça hyper dommage vu que cette chanson est si belleamour
DMg mardi 18 septembre 2007 - 23h23 - il y a 782 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson c'est ma préférée du second album HSM.
Elle me fait un peu penser à When There Was Me And You (qui était ma préférée du premier album) clindoeil
Cocci32599 mardi 28 août 2007 - 16h31 - il y a 803 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique je me lasse pas de l'écouter..amour
Wee-Boo dimanche 19 août 2007 - 19h29 - il y a 812 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Best song du film .
.L[.ii.s]a samedi 18 août 2007 - 1h38 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Emouvant...pleure
Sadness76 vendredi 17 août 2007 - 22h58 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore, le film est trop bien. Vanessa chante très bien, et ça fait plaisir que ce soit vraiment zac efron qui chante.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons