La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson How Can I Miss You de Hanna Pakarinen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - How Can I Miss You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Hanna Pakarinen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hanna Pakarinen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hanna Pakarinen

Album - When I Become Me (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album When I Become Me (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

How Can I Miss You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
How Can I Miss You (Comment Peux-Tu Me Manquer)
 
Dans cette chanson Hanna explique à son meilleur ami (ou quelqu'un avec qui elle a beaucoup d'affinité) qu'entre eux il n'y aura jamais autre chose que de l'amitié
 
You were right, I was wrong    Tu allais bien, j'allais mal
It doesn't mean, I want you gone    Mais ce n'est pas pour autant que je veux que tu partes
Takin' it easy, just hangin' out    Ne t'es fais pas, tu peux nicher
Even when I'm happy, seems that you're in doubt    Même quand je suis heureuse, c'est comme si tu n'y croyais pas
 
Well, it's all about communication    Bien, c'est tout ce que j'avais à dire
So, I say this for your information    Alors, je te dis ça pour ton information
 
[Chorus]    [Refrain]
Just because I like you, don't mean I need you    Juste parce que je t'aime bien, ne veut pas dire que j'ai besion de toi
You don't have to be here every day    Tu n'as pas besoin d'être ici tous les jours
Just because I'm with you, don't mean I have to    Juste parce que je suis avec toi, ne veut pas dire que je suis obligée
I don't wanna diss you    Je ne veux pas te critiquer
But how can I miss you    Mais comment peux-tu me manquer
When you never go away    Quand tu n'es jamais parti très loin
 
Can get too much of something good    Je peux avoir trop de bonnes choses
You always call me, cause you think you should    Tu m'appelles toujours, car tu crois que c'est ton devoir
Just relax and let it be    Mais relaxe-toi et détend-toi
I'll come around, eventually    Je viendrai vers toi, tôt au tard
 
Let's make certain what is fact or fiction    Laisse passé tout ce qui est faux
Though it may sound like a contradiction    Bien que je me contredis
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I don't need a long vacation    Je n'ai pas besion de prendre des vacances
But, now and then, just pass my station    Mais maintenant, je cède ma place
How I wish you understood    J'aimerais tellement que tu comprennes
That I don't wanna diss you    Que je ne veux pas te critiquer
I just wanna miss you    Tu me manques juste
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Werren
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 19 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons