La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson High Voltage (remix) de Linkin Park


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - High Voltage (remix)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Linkin Park


Plus de photos !
Toutes les chansons de Linkin Park

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Linkin Park

Album - My December UK Promo (2001)

  Toutes les chansons de l'album My December UK Promo (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

High Voltage (remix)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Linkin Park


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
High Voltage (remix) (Haute Tension (Remix))
 
You know what I mean    Tu sais ce que je veux dire
You could put a label on a life,    Tu pourrais mettre une étiquette sur une vie,
Put a label on a lifestyle    Mettre une étiquette sur un style de vie
 
Sometimes...    Parfois?
 
You know    Tu sais
Put a label on how you wake up every morning    Mettre une étiquette sur la façon dont tu te réveilles chaque matin
And go to bed at night    Et d'aller au lit la nuit
 
Hybrid    Hybride
 
I've been diggin into crates ever since I was livin in space    J'avais creusé dans les caisses depuis que je vivais dans l'espace
Before the ratrace, before monkeys had human traits    Avant les courses stupides, avant que les singes aient des traits humains
I mastered numerology and bigbang theology    J'ai maîtrisé la numérologie et la théologie du bigbang
Performed lobotomies with telekinetic psychology    Lobotomies exécutées par psychologie télékinétique
Invented the mic so I could start blessin it    Invention du micro pour que je puisse commencer à le remercier
Chincheckin kids to make my point like an impressionist    Gosses de Chincheckin pour m'établir comme un impressionniste
Many men have tried to shake us    Beaucoup d'hommes ont essayé de nous faire trembler
But I twist my cords in double helixes and show them what I'm made of    Mais je tords mes cordes dans des doubles spirales et je leur montre de quoi je suis capable
I buckle knees like leg braces    Je tords mes genoux comme des bagues aux jambes
Cast the spell of instrumental-ness and all of you emcees who hate us    Je jette un sort d'instrumentalité sur vous tous animateurs qui nous détestez
So you can try on,    Ainsi tu peux essayer,
Leave you without a shoulder to cry on    Je te laisse sans une épaule sur laquelle pleurer
From now to infinity let icons be bygones    Dès lors et à jamais je laisse les icônes devenir des choses passés
I fire bomb ghostly notes haunt this    Je lance des bombes de notes fantômes qui hantent cela
I tried threats but moved on to a promise    J'ai essayé les menaces mais je me suis retourné vers une promesse
I stomp shit with or without an accomplice    Je piétine la merde avec ou sans complice
And run the gauntlet with whoever that wants this    Et j'ai subis un assaut avec celui qui veut ceci
 
[Chorus]    [Refrain]
High Voltage    Haute tension
The unforgettable sound    C'est le son inoubliable
High Voltage    Haute tension
Bringing you up and taking you down    T'amenant vers le haut et te prenant vers le bas
High Voltage    Haute tension
Coming at you from every side    Venant à toi de tous les côtés
High Voltage    Haute tension
Making the rhythm and rhyme collide    Faisant le rythme et heurtant la rime
 
Akira, I put a kink in the backbones of clones with microphones    Akira, je mets les points sur les I aux sosies avec des microphones
Never satisfy my rhyme jones    Ne satisfait jamais mes rimes Jones
Sprayin bright day over what you might say    Sprayant du jour brillant sur ce que tu pourrais dire
My Blood type's krylon Technicolor type A    Mon Groupe sanguin est krylon Technicolor type A
On highways ride with road rage    Sur des chaussées avec des routes en colère
Cages of wind and cages of tin that bounce all around    Cages de vent et cages d'étain qui rebondissent tout autour
Surround sound    Entouré de son
Devouring the scene    Dévorant la scène
Subliminal gangrene paintings    Peintures de gangrène subliminales
Over while the same thing    En général les mêmes choses
Sing song karaoke copy bullshit    Chantant des chansons de karaoké copie de merde
Break bones verbally with sticks and stone tactics    Cassant les os verbalement avec des bâtons et des pierres statiques
Fourth dimension, combat convention    Quatrième dimension, convention de combat
Write rhymes at ease while the track stands at attention    Ecrit des rimes à l'aise tandis que les pistes sont au garde à vous
Meant to put you away with the pencil    Signifiant de te mettre à part Avec ton crayon
Pistol, official, 16 line a rhyme missile    Pistolet, fonctionnaire, 16 lignes de rimes en missile
While you risk your all, I pick out all your flaws    Tandis que tu risques tout, je choisis tous tes défauts
Spin rah, blah blah blah    La vrille rah, blah blah blah
You can say you saw    Tu peux dire ce que tu a vu
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
High Voltage    Haute tension
The Unforgettable sound    C'est le son inoubliable
High Voltage    Haute tension
Bringing you up and taking you down    T'amenant vers le haut et te prenant vers le bas
High Voltage    Haute tension
Coming at you from every side    Venant à toi de tous les côtés
High Voltage    Haute tension
Making the rhythm and rhyme collide    Faisant le rythme et heurtant la rime
 
And like the rock and rap    Et comme le rock et le rap
You know what i mean    Tu sais ce que je veux dire
People act like you know    Les gens agissent comme tu sais
Wow that's a new invention    Wow c'est une nouvelle invention
That shits brand new    C'est une merde qui est nouvelle
We're constantly evolving    Nous évoluons constamment
It is constantly changing    Ça change constamment
 
Sometimes...    Parfois?
 
There's a lot of change    Il y a beaucoup de changement
Everybody's always up with labels    Tout le monde est toujours mis sous étiquettes
There ain't no label for this shit    Il n'y a aucune étiquette pour cette merde
They're always gonna try to put a label on it    Ils vont toujours essayer de mettre une étiquette là-dessus
Try to create something    Essaie de créer quelque chose
So they can water it down    Ainsi ils pourront la couper
 
Sometimes I feel like a prophet    Parfois je me sens comme un prophète
Misunderstood    Incompris
Under the gun like a new disease    Sous le pistolet comme un nouveau désastre
 
Sometimes I feel like a prophet    Parfois je me sens comme un prophète
Misunderstood    Incompris
Under the gun like a new disease    Sous le pistolet comme un nouveau désastre
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
High Voltage    Haute tension
The unforgettable sound    C'est le son inoubliable
High Voltage    Haute tension
Bringing you up and taking you down    T'amenant vers le haut et te prenant vers le bas
High Voltage    Haute tension
Coming at you from every side    Venant à toi de tous les côtés
High Voltage    Haute tension
Making the rhythm and rhyme collide    Faisant le rythme et heurtant la rime
 
You know what I mean, you can put a label on a lifestyle    Tu sais ce que je veux dire, tu peux mettre une étiquette sur un style de vie

Réalisée par : Revan Dark
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 31 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blake dimanche 3 juin 2007 - 21h10 - il y a 890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est vraiment bone, le petit moment de chester est vraiment trés sympa a écouter sans parlé du refrain et de l'ambiance du synthé heureux
theoryoflinkin jeudi 12 avril 2007 - 22h48 - il y a 942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  si qq a les chansons des linkin park underground peut il me les passer sur mon adresse svp?
benji-lplp@hotmail.com
merci davance rock et vive LProck
Th0m@sssss jeudi 23 novembre 2006 - 18h50 - il y a 1082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vraimen superbe cette chanson, ma préferé de linkin park !! desole respé pour a mé yeu le meilleur groupe du monde !!! ^^ rock
Lapin08 dimanche 10 avril 2005 - 12h37 - il y a 1674 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole C'est une excelente version, mieu que l'originale et que H! Vltg3desole
abZ dimanche 29 août 2004 - 18h02 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Juste pour vous donnez un chtit wallpaper que j'ai fais si jamais ca vous interesse heureux
http://abz.games-fed.com/hvlp.jpg

Bonne continuation
$la ptite devilish$ jeudi 26 août 2004 - 18h55 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop bien cte chanson merci pour la trad desole
gros biZoux a tt les fans kissrockrockrock
Iceberg66 jeudi 26 août 2004 - 16h10 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je c pas PK mais j'addore ce remix de Hight Voltage en plus ce qu'ils disent dedan c super bien dis et ca fou une grande claque a ceux qui essais d'imité leur style parceque LP ils sont unique c tt
.. mardi 29 juin 2004 - 17h02 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J adore ce remixmrgreenouirock
thanks pour la traducheureux
nange... jeudi 17 juin 2004 - 11h13 - il y a 1972 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop coooooooool cette song rockrocksourire
Ao6 vendredi 11 juin 2004 - 23h47 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rockje trouve cette song extra rock
nerVosa Nastrum vendredi 11 juin 2004 - 13h02 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci dark revan,
!!!!
elle est super cette song!sourire
Mrs.Hahn lundi 31 mai 2004 - 19h51 - il y a 1988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  net dark revan toujour la pour faire bone traduction!!!gros bisous a toi!!!!!!!!!kiss
Revan Dark lundi 31 mai 2004 - 18h45 - il y a 1988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voila c'etait la 2eme remix faite de High Voltage ou par rapport a l'original on entendu un peu plus chester
++++
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons