La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson One Man Revolution de The Nightwatchman


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - One Man Revolution

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Nightwatchman


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Nightwatchman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Nightwatchman

Album - One Man Revolution (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album One Man Revolution (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

One Man Revolution

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Nightwatchman


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
One Man Revolution (La révolution d'un homme)
 
Premier couplet :
Tom fait à mon avis référence à la terreur qui reigne au Etats-Unis avec le terrorisme et le climat de suspicion envers les personnes de couleur.
(*1) La corde dont parle Tom est une corde pour se pendre puisque "a noose" signifie un noeud coulant.
Deuxiéme couplet :
(*2) Ces paroles font certainement référence à la prostitution qui a investie certaines rues de La Havane et qui favorise le tourisme sexuel.
(*3) Le Cap est une ville d'Afrique du Sud et est concidéré comme la citée mère de ce pays. Nous pouvons y voir une référence à l'apartheid.
Troisiéme couplet :
(*4) Les négriers étaient des navires impliqués dans la traite des Noirs, c'est-à-dire le transport maritime des esclaves noirs africains, afin de les revendre plus cher dans les exploitations agricoles ou comme domestiques. Ce commerce est concidéré par un grand nombre d'histoiriens comme un génocide à l'échelle planétaire.
Quatriéme couplet :
(*5) Nous pouvons voir une référence aux émeutes de 1992 à Los Angeles, qui ont débuté le 29 avril 1992 après qu'un jury composé de Blancs (incluent un Asiatique et un Latino) eut acquitté quatre officiers de police accusés d'avoir passé à tabac un conducteur noir, Glen king. Des centaines d'habitants de Los Angeles, principalement des jeunes hommes noirs et latinos ont alors pris part à des pillages, des incendies criminels et des meurtres. Los Angeles a connu ce 29 avril une réelle révolution. Les paroles signifiraient donc que L. A. a connu la révolution.
 
Dans les rues de New York
Les taxis ne s'arrêtent pas.
Dans les rues où je vis
Ils appelaient les flics
A trouvé une corde dans mon garage. (*1)
Maintenant que faire de cela ?
Ainsi ce soir je suis dans les buissons
Avec une batte de base-ball
 
Car je suis un homme,
Je suis un homme,
Je suis la révolution d'un homme.
Je suis un homme,
Je suis un homme,
Je suis la révolution d'un homme.
Le moment approche,
Le jour est ténébreux,
Il n'y a qu'une seule solution.
Je suis un homme,
Je suis un homme,
Je suis la révolution d'un homme.
 
Dans les rues de La Havane,
J'ai obtenu des étreintes et des baisés (*2)
Au manoir de playboy
Je n'étais pas sur la liste.
Dans les rues du Cap
Merde prête à souffler. (*3)
Je ne sais pas comment y arriver
Mais je suis prêt à y aller
 
 
 
 
 
 
 
[Refrain]
 
 
 
 
 
Sacrifice et lampes à néon,
Les négriers n'attendent pas. (*4)
Aimez beaucoup, faites peu confiance
Et ne soyez pas en retard.
 
Dans mes cauchemars
Les rues sont embrasées
Et dans mes rêves
C'est plus ou moins la même chose.
Et dans les rues de L. A.
Ils connaissent mon nom (*5)
Et si vous êtes venu de loin, Monsieur
Peut-être nous sommes un et le même.
 
 
 
 
 
 
[Refrain]
 
 
 
 
 

Réalisée par : fuser
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 22 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons