La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57209 Chansons - 112181 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Goldener Käfig de Debbie Rockt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Goldener Käfig

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Debbie Rockt


Plus de photos !
Toutes les chansons de Debbie Rockt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Debbie Rockt

Album - Egal Was Ist (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Egal Was Ist (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Goldener Käfig

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Goldener Käfig (Cage Dorée)
 
Comme la plus part des jeunes allemands de nos jours, ils se sentent enfermés, et là, l'enfermant [ >. <" je ne sais pas si ça se dit ] se décrit par " La Cage Dorée "
 
Ich reiße meine Flügel aus    Je me tire avec mes ailes
( en revanche je ne suis pas sûre de la traduc' là )
 
Entfliehe dem Goldenen Käfig    M'envole de la cage dorée
 
Riesengroße Häuser    Gigantesque maison
Es sieht grau und leblos aus    Elle a l'air grise et morne
Ist dies der Ort wo ich glücklich lebe ?    Est-ce l'endroit où je vis heureuse,
Mutter, Vater, Kind    Maman, Papa, Enfant
Spielen uns selbst vor, alles sei in Ordnung    Jouent nous-même, que tout soit en ordre
Muss genau so sein    Dois être précise
Doch irgendwas in mir sträubt sich    Mais quelque chose en moi se refuse
Gegen dieses perfekte Leben    A cette vie parfaite
Ich will raus    Je veux dehors
Schreie, protestiere    Crie, proteste
Doch niemand will mich hören    Mais personne ne veut m'entendre
Denk nicht - es gehört sich nicht !    Ne pense pas - ça ne se fait pas
 
Ich reiße meine Flügel aus    Je me tire avec mes ailes
Entfliehe dem Goldenen Käfig    M'envole de la cage dorée
Will nicht mehr länger hilflos sein    Ne veux plus être sans ressourses
Der Vogel der euch gehört    L'oiseau vous appartient
 
Ich reiße meine Flügel aus    Je me tire avec mes ailes
Entfliehe dem Goldenen Käfig    M'envole de la cage dorée
Nie mehr hilflos sein    Plus jamais être sans ressourses
Der Vogel der euch gehörte    L'oiseau vous appartient
Der Vogel der euch gehörte    L'oiseau vous appartient
 
Viel zu viele Menschen, die sagen wie ich leben soll    Beaucoup trop d'Homme, qui disent que je dois vivre
Ist dies eine Art Erziehung ?    Est-ce un type d'éducation ?
Verbote, Regeln, Hass    Interdictions, règles, haine
Friede, Freude ist die Tagesregel    La Paix, la joie est la règle du jour
Jedoch trügt der Schein    Pourtant les apparences sont trompeuses
Seelenlose Hüllen umgeben mich    Des pochettes sans âmes m'entoure
Keiner sieht die Wahrheit    Personne ne voit la vérité
Ich will raus    Je veux dehors
Schreie, protestiere    Crie, proteste
Doch niemand reagiert    Mais personne ne réagit
Gegen diesen ganzen Scheiß    Contre toute cette merde
 
Ich reiße meine Flügel aus    Je me tire mes ailes
 
Und ich schwimme    Et je nage
Durch die Menschenmasse totaler Apathie    A travers la masse d'Homme d'apathie totale
Ich tauche durch ihre Schreie    Je plonge à travers leurs cries
Will mich nicht verlieren    Ne veux pas me perdre
Nie mehr    Plus jamais
Mich verlieren    Me perdre
Nie mehr    Plus jamais
 
Ich reiße meine Flügel aus...    Je me tire avec mes ailes...

Réalisée par : Pumpkin
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mike Magma vendredi 17 octobre 2008 - 11h30 - il y a 261 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est dingue,je n'imaginais pas les textes de cette chanson,aussi sombres.....C'est troublant!!!!!pleure
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Jeux en ligne - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons