La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Going Nowhere de Oasis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Going Nowhere

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Oasis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Oasis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Oasis

Album - The Masterplan (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Masterplan (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Going Nowhere

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Oasis


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Going Nowhere (Allant Nulle Part)
 
I hate the way that you've taken back    Je déteste la manière dont tu as repris
Everything you've given to me    Tout ce que tu m'avais donné
And the way that you'd always say    Et la façon dont tu disais toujours
It's nothing to do with me    Que ça n'avait rien à voir avec moi
Different versions of many men    Différentes versions de plusieurs personnes
Come before you came    Étaient là avant toi
All their questions was similar    Toutes leurs questions se ressemblaient
The answers just the same    Leurs réponses étaient toutes les mêmes
 
I gonna get me a motor car    Avec un véhicule, je pourrais faire...
Maybe a Jaguar maybe a plane or a day of fame    Peut-être une Jaguar, peut-être un avion durant ou jour de gloire
I gonna be a millionaire so can you take me there    Je veux être millionnaire, alors peux-tu m'emmener là-bas
Wanna be wild cos my life's so tame    Je veux me déchaîner parce que ma vie est incipide
Here am I, going nowhere on a train    Me voici, allant nulle part sur un train
Here am I, growing older in the rain    Me voici, vieillissant sous la pluie
 
I hate the way that you've taken back    Je déteste la manière dont tu as repris
Everything you've given to me    Tout ce que tu m'avais donné
And the way that you'd always say    Et la façon dont tu disais toujours
It's nothing to do with me    Que ça n'avait rien à voir avec moi
Different versions of many men    Différentes versions de plusieurs personnes
Come before you came    Étaient là avant toi
All their questions was similar    Toutes leurs questions se ressemblaient
The answers just the same    Leurs réponses étaient toutes les mêmes
 
I'm gonna get me a motor car    Avec un véhicule, je pourrais faire...
Maybe a Jaguar maybe a plane or a day of fame    Peut-être une Jaguar, peut-être un avion durant ou jour de gloire
I'm gonna be a millionaire so can you take me there    Je veux être millionnaire, alors peux-tu m'emmener là-bas
Wanna be wild cos my life's so tame    Je veux me déchaîner parce que ma vie est incipide
Here am I, going nowhere on a train    Me voici, allant nulle part sur un train
Here am I, growing older in the rain    Me voici, vieillissant sous la pluie
Here am I, going nowhere on a train    Me voici, allant nulle part sur un train
Here am I, gettin lost and lonely, sad and only wild sometimes cos my life feels so tame    Me voici, laissé perdu et seul, triste et déchaîner parce que ma vie est incipide

Réalisée par : Jaycks
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 15 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jaycks mardi 15 juin 2004 - 3h55 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voili voilou....une autre traduction de ma part...j'epère qu'il n'y a pas trop de fautesemu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons