La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114514 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Last Night de Skillet


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Last Night

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Skillet


Plus de photos !
Toutes les chansons de Skillet

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Skillet

Album - Comatose (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Comatose (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Last Night

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Skillet


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Last Night (La Dernière Nuit)
 
Selon le groupe, cette chanson parle de Christ ainsi que de Korey Cooper (chanteuse/guitariste/pianiste du groupe) lors de son adolescence, selon les dires de John (chanteur/bassiste) lors de plusieurs concerts : "cette chanson parle d'une adolescente suicidaire qui a trouvé son recours dans la foi en Dieu... et cette fille est ici, sur scène, avec nous ce soir".
 
Assurément, on peut émettre l'hypothèse que cete chanson parle d'une petit ami qui serais toujours là pour sa petite amie etc.
Mais en prenant en compte cette histoire vraie, ce témoignage de Korey de son Dieu au travers de la chanson, on sent vriament qu'il y a quelque chose de plus qu'une simple relation d'amourette.
 
Dans le concept, cette chanson a le point de vue de Dieu ou bien Jésus, et celui de Korey.
Chacun des deux couplets est à diviser en 3 (écoutez la chanson pour vous en rendre compte) :
1ère partie (John au chant) : pensées/ paroles de Dieu
2ème partie (Korey au chant) : pensées de Korey
3ème partie (Korey et John an coeur) : Les pensées des deux, avec la phrase
"Mais je sais que c'est un mensonge"
 
Couplet1 :
Ce couplet exprime bien le ressentiment de quelqu'un qui pense au suicide... tout va mal, c'est là, {mais en fait je vais bien}.
Un dernière requête illusoire, qui s'avère être un grand mensonge.
 
Couplet 2 :
C'est un peu ce couplet qui réfute l'hypothèse d'un petit ami. Korey est connue de cette personne mieux que par ses parents... allant même jusqu'à dire qu'eux ne la connaisse en rien du tout ! Et quand on parle de connaissance, on voit bien que c'est quelqu'un qui l'accompagne jour après jour et qui voit vraiment ce qu'elle endure ! Seul Dieu voit au travers de nous, aucun humain seul n'en est capable.
 
C'est ainsi que sa foi la sauve, à la fin : elle est poussée à renoncer à la mort (les goodbye) et la raison c'est Jésus et son amour pour elle.
 
You come to me with your scars on your wrist    Tu viens à moi, les bras tâchés de cicatrices
You tell me this will be the last night    Tes mots me disent que cette nuit est la dernière
Feeling like this    La dernière nuit à se sentir comme ça
 
I just came to say goodbye    Je suis juste venue dire adieu
I didn't want you to see me cry, I'm fine    Je ne voulais pas que tu me voies pleurer, je vais bien
 
But I know it's a lie    Mais je le sais, c'est un mensonge
 
CHORUS :    REFRAIN :
This is the last night you'll spend alone    Cette nuit est la dernière que tu passes seule
Look me in the eyes so I know you know    Regarde-moi dans les yeux, je veux que tu saches
I'm everywhere you want me to be    Que je serai partout où tu voudras de moi
The last night you'll spend alone    La dernière nuit que tu passes seule
I'll wrap you in my arms and I won't let go    Je t'entourerai de mes bras et je ne cèderai pas
I'm everything you need me to be    Je suis tout ce dont tu as besoin pour vivre
 
Your parents say everything is your fault    Tes parents te blâment de tout
But they don't know you like I know you    Mais il ne te connaissent pas comme moi je te connais
They don't know you at all    Ils ne te connaissent en rien
 
I'm so sick of when they say    Ça me rend tellement malade quand il disent
"It's just a phase, you'll be o. k. you're fine"    "C'est juste une crise, tu vas être bien, tu vas aller mieux"
 
But I know it's a lie    Mais je le sais, c'est un mensonge
 
CHORUS    REFRAIN
 
The last night away from me    La dernière nuit loin de moi
 
The night is so long when everything's wrong    La nuit est si longue quand tout va mal
If you give me your hand    Si tu me donnes ta main
I will help you hold on    Je t'aiderai, te garderai
Tonight, tonight    Ce soir, ce soir
 
CHORUS    REFRAIN
 
I won't let you say goodbye    Je ne te laisserai pas dire adieu
And I'll be your reason why    Et j'en serai la raison
The last night away from me    La dernière nuit lui de moi
Away from me    Loin de moi

Réalisée par : Paul151
Vue 59 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 21 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
No-Future lundi 24 novembre 2008 - 19h37 - il y a 357 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est magnifique, cette chanson
Kentin34500 dimanche 9 novembre 2008 - 17h45 - il y a 372 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trés belle chanson,

Mais quand on sait qu'elle remémore toute un histoire, elle devient encore mieu ! sourire
x__smiley lundi 11 août 2008 - 22h14 - il y a 462 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est superbe amour
Et moi aussi j'ajouterais que l'explications est approfondit !
Mercii =D
r0ck_n_l0ve dimanche 20 avril 2008 - 20h16 - il y a 575 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour Cette chanson est absolument géniale ! Et c'est vrai que l'explication est approfondie, merci ;)
Metal_Infection samedi 9 février 2008 - 13h20 - il y a 646 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comment ça aucun commentaire?hmm C'est pourtant l'une des meilleurs chansons du groupes! En plus l'explication et la traduction est correct et l'expliquation aprofondi, 20/20 clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons