La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Wretched de Tristania


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Wretched

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Tristania


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tristania

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tristania

Album - Ashes (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ashes (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Wretched

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Wretched (Le Misérable)
 
The Wretched commence par un duo clavier/batterie assez violent. C'est la seule chanson où Vibeke, Osten et Kjertil chantent en même temps (sur le refrain). Les paroles sont relativement proches de celles de Shadowman. Il s'agit ici d'une sorte de malédiction d'un homme, hanté par le "Misérable". Je ne pense pas qu'il s'agisse de paroles vraiment "réalistes". Tout du moins, beaucoup de métaphores sont utilisées ("the lost souls are craving"). On pourrait penser qu'il s'agit ici de l'incarnation de la peur, cherchant une personne précise.
 
Welcome, my friend    Bienvenue mon ami
(Now) It's you and I    (Maintenant) C'est toi et moi
Do you sense the eye that watches you ?    Ressens-tu l'oeil qui t'observe ?
Can you feel her muted scream ?    Peux-tu ressentir son cri muet ?
This is our very own horrid dream    C'est notre unique rêve horrible
 
Can you hear her hollow cry ?    Peux-tu ressentir son cri vide ?
From the other side    De l'autre côté
You can't see her - you can't reach her    Tu ne peux pas la voir - tu ne peux pas l'atteindre
But you feel her watching you    Mais tu la sens t'observer
 
Now she sings her lullaby    Maintenant elle chante sa berceuse
The sun has died    Le soleil est mort
This is the voyage that never ends    C'est le voyage qui ne finit jamais
 
A black light    Une lumière noire
The lost souls are craving    Les âmes perdues réclament
Clinging to their last glimpse of hope    Se cramponnant à leur dernière lueur d'espoir
The restless won't leave you alone    L'agité ne te laissera pas seul
You cannot set them free    Tu ne peux les libérer
The blood flows    Le sang coule
Your fear grows    Ta peur monte
Awaiting an accident    Attendant un accident
Veiled eyes    Des yeux voilés
See right through your darkened mind    Voient bien à travers ton esprit obscurcit
You cannot set them free    Tu ne peux les libérer
 
The song of demons plays on the wind    La chanson des démons joue dans l'air
Can you hear the wretched's call ?    Peux-tu entendre l'appel de l'affreux ?
Their shuffling feet    Ils traînent des pieds
Your pounding heart    Ton coeur bat
Now you know you're falling    Maintenant tu sais que tu tombes
Chanting words you do not catch    Chantant des mots que tu ne comprends pas
Their cries for help you never sensed    Tu n'as jamais sentis leurs appels à l'aide
An organic mass of despair    Une masse organique de désespoir
This nightly mare    Cette vision de tous les soirs
 
They cry your name, which is silence    Ils pleurent ton nom, qui est le silence
They play their game, which is violence    Ils jouent leur jeu, qui est la violence
 
Unsound.    Défectueux.

Réalisée par : if_then_else
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons