La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Flattery de Aly & AJ


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Flattery

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Aly & AJ


Plus de photos !
Toutes les chansons de Aly & AJ

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Aly & AJ

Album - Insomniatic (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Insomniatic (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Flattery

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Flattery (Flatterie)
 
Dans "Flattery" Aly & AJ parlent d'un garçon qui ne veut admettre qu'il a souffert lorsqu'avec sa copine ils ont rompu. Aly & AJ chantent du point de vue de la jeune fille qui demande à son copain de dire ce qu'il ressent vraiment...
 
Dans le premier couplet, la jeune fille demande à son ex-copain de ne pas se flatter car soi-disant il ne souffre pas de cette rupture.
Please don't flatter yourself    S'il te plait ne te flatte pas
Ce garçon exagère, il dit que son coeur n'a jamais souffert. Puis son ex-copine lui dit de ne pas dire qu'il va bien alors que ce n'est pas le cas :
Don't tell me you're okay    Ne me dis pas que tu vas bien
 
Dans le refrain, elle dit qu'elle admettra la situation s'il en fait de même :
I will admit it    Je l'admettrai
If you admit it    Si tu l'admets
Puis elle dit que leur rupture a été plus dur que ce qu'ils avaient imaginé :
It's harder than we both thought    C'est plus dur que ce que nous pensions
Elle ajoute qu'en fait il est facile de s'effondrer dans une telle situation :
It's easier to fall apart    C'est plus facile de tomber en morceaux
 
Dans la deuxième partie du refrain, elle dit qu'elle peut pardonner (sans doute ce qu'il lui a fait) mais elle ne peut oublier ce qu'elle a ressenti. Elle dit que quand il est parti, il l'a laissée avec des cicatrices. Et ce qui est le plus dur à vivre c'est le fait qu'ils ne sont plus ensemble...
And you can't deny the hardest part    Et tu ne peux nier la chose la plus dure
I'm not in your arms    Je ne suis pas dans tes bras
 
Dans le couplet suivant, elle dit qu'ils ont l'air d'aller bien mais qu'en fait ils souffrent :
We're more hurt than we appear    Nous sommes plus blessés que nous en avons l'air
Elle ajoute que personne n'en saura rien mais ils ont tous deux pleurés...
 
Dans le couplet d'après, elle dit que le garçon nie ce qu'elle dit, il ne veut pas avouer qu'il a souffert... Et encore une fois elle lui demande de ne pas faire comme si tout allait bien.
 
Dans le dernier couplet, elle dit que ce qu'il leur arrive n'était pas prévu, on ne pouvait pas le deviner avec des cartes ou avec des étoiles.
Ensuite elle dit qu'aucun des deux n'est désolé de ce qui leur est arrivé :
I'm not sorry, I'm not sorry    Je ne suis pas désolée, je ne suis pas désolée
You're not sorry    Tu n'es pas désolé
Et elle finit en lui disant de nouveau de ne pas se flatter sous prétexte qu'il ne souffrirait pas :
Just please don't flatter yourself    S'il te plait ne te flatte pas
 
Please don't flatter yourself    S'il te plait ne te flatte pas
You're not the only one    Tu n'es pas le seul
This heart has ever felt    Ce coeur n'est jamais tombé
Please don't exaggerate    S'il te plait n'exagère pas
Don't tell me you're okay    Ne me dis pas que tu vas bien
Ok, ok    Bien, bien
 
I will admit it    Je l'admettrai
If you admit it    Si tu l'admets
It's harder than we both thought    C'est plus dur que ce que nous pensions
It's easier to fall apart    C'est plus facile de tomber en morceaux
Look where we are    Regarde où nous sommes
 
I can forgive it    Je peux le pardonner
I can't forget it    Je ne peux l'oublier
You've left me here with all these scars    Tu m'as laissée ici avec toutes ces cicatrices
And you can't deny the hardest part    Et tu ne peux nier la chose la plus dure
I'm not in your arms    Je ne suis pas dans tes bras
 
We're more hurt than we appear    Nous sommes plus blessés que nous en avons l'air
The world will never know    Le monde ne saura jamais
We both have tasted tears    Nous avons tous les deux goûté des larmes
My dear    Mon Cher
 
You're denying what I say    Tu nies ce que je dis
Don't act like it's ok    Ne fais pas comme si tout allait bien
'Cuz it's not ok    Car tout ne va pas bien
 
I will admit it    Je l'admettrai
If you admit it    Si tu l'admets
It's harder than we both thought    C'est plus dur que ce que nous pensions
It's easier to fall apart    C'est plus facile de tomber en morceaux
Look where we are    Regarde où nous sommes
 
I can forgive it    Je peux le pardonner
I can't forget it    Je ne peux l'oublier
You've left me here with all these scars    Tu m'as laissée ici avec toutes ces cicatrices
And you can't deny the hardest part    Et tu ne peux nier la chose la plus dure
I'm not in your arms    Je ne suis pas dans tes bras
 
It's not in the cards    Ce n'est pas dans les cartes
It's not in the stars    Ce n'est pas dans les étoiles
 
I'm not sorry, I'm not sorry    Je ne suis pas désolée, je ne suis pas désolée
You're not sorry    Tu n'es pas désolé
I will admit it, if you admit it    Je l'admettrai, si tu l'admets
Just please don't flatter yourself    S'il te plait ne te flatte pas
Please don't flatter...    S'il te plait ne te...
Yourself    Flatte pas

Réalisée par : Cristale
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
nessie14 lundi 26 mai 2008 - 23h12 - il y a 410 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime bien

mici pour la traductionkiss
Rock_fashion mardi 12 février 2008 - 18h31 - il y a 514 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trés belle chanson l'une de mes pref.!amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons