La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Back To Life de Corneille


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Back To Life

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Corneille


Plus de photos !
Toutes les chansons de Corneille

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Corneille

Album - The Birth Of Cornelius (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Birth Of Cornelius (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Back To Life

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Corneille


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Back To Life (En retour de la vie)
 
Back to life est le premier extrait du nouvel album de Corneille "the Birth of Cornelius".
 
Back to life parle ici d'un hommage que fait Corneille à sa femme. Elle était là quand il était dans le brouillard et lui a toujours tendu la main dans les moments les plus difficiles. Il explique ici qu'il lui doit tout et qu'à présent elle peut à son tour compter sur lui comme lui a pu (et peut toujours) compter sur elle. Son amour est ce qu'il l'a rendu plus fort et sans elle il lui manque cette force que leur amour lui procure. Une belle chanson d'amour...
 
Dans le premier couplet, Corneille explique dans quel état il était avant qu'elle ne débarque dans sa vie et qu'elle l'a aidé à sortir de sa galère :
 
 
Tu m'as trouvé en vrac
Et tu tu as toujours pris ma main
Et tu m'a aidé à sortir de l'engourdissement
Tu es devenue ma vraie force
J'avais fui à la recherche d'une maison (abri)
Et quand tu m'as vu hors d'haleine
A fuir seul
(C')est quand tu m'as embrassé de la mort
Maintenant que je me remets
Je suis si heureux pour une seule chose
Je suis si heureux de t'être laissée entrer (sous-entendu dans sa vie)
 
Dans le refrain, on ressent clairement l'amour qu'il lui porte, il la considère comme un miracle, *ton amour m'a fait renaître*
 
Le deuxième couplet, Corneille montre l'osmose qui s'est formé dans leur couple, il a pu se parer de tous les coups grâce à cet amour, et elle peut lire en lui comme dans un livre ouvert. .
 
Voilà, si vous n'êtes pas d'accord avec mon interprétation n'hésitez pas en m'en faire part : )
 
Tu m'as trouvé en vrac
Et tu tu as toujours pris ma main
Et tu m'a aidé à sortir de l'engourdissement
Tu es devenue ma vraie force
J'avais fui à la recherche d'une maison (abri)
Et quand tu m'as vu hors d'haleine
A fuir seul
(C')est quand tu m'as embrassé de la mort
Maintenant que je me remets
Je suis si heureux pour une seule chose
Je suis si heureux de t'être laissée entrer
Parce que...
 
Femme, ton amour m'a fait renaître
Ton amour m'a fait renaître
Ton amour est cette puissance
Femme, ton amour m'a fait renaître
Ton amour m'a fait renaître
Ton amour est cette puissance
 
Personne ne semblait jamais pouvoir me faire tomber
Et Dieu sait qu'ils ont essayé
Mais tu pouvais me voir à travers ma carapce
Même quand j'essayais de me cacher
Et je sais que ça n'a pas été facile, bébé
Et je sais que tu n'avais pas renoncé à me sauver, bébé
Mais nous voilà maintenant
Et mieux que jamais
Amoureux
Je peux moi aussi conter ta douleur
Et je mourrais en essayant de t'aimer à distance
Et je te dois beaucoup, si je puis dire
 
Femme, ton amour m'a fait renaître
Ton amour m'a fait renaître
Ton amour est cette puissance
Femme, ton amour m'a fait renaître
Ton amour m'a fait renaître
Ton amour est cette puissance
 
(Peut-être)
Maintenant tu peux me dire que tu as aussi besoin de moi
(Peut-être)
Maintenant je peux être tout pour toi
(Peut-être)
Maintenant nous pouvons finalement dire que nous nous aimons
Ce n'est pas un amour comme les autres
L'amour aura grandi ils peuvent dire
 
Ton amour m'a fait renaître
Ton amour m'a fait renaître
Ton amour est un miracle
Je crois que je vais devoir le dire encore et encore et encore
 
J'ai dit femme
Femme, ton amour m'a fait renaître
Ton amour m'a fait renaître
Ton est cette puissance
Femme, ton amour m'a fait renaître
Ton amour m'a fait renaître
Ton est cette puissance
(X2)
 
Toi vraiment, oui toi sincèrement, tu m'as fait renaître

Réalisée par : - Hannah _ + *
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
- Hannah _ + * mardi 28 août 2007 - 18h15 - il y a 823 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je pense qu'en effet ta proposition est bien plus appropriée!!heureux §§merci!!!

Edit: en fait je sais pas trop, je vais réfléchir lol

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 9 septembre - 17h55]
keryana dimanche 29 juillet 2007 - 0h04 - il y a 854 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hello, moi personellement, j'aurais plutot traduit "Woman, you loved me back to life" par "femme, ton amour m'a fait renaitre " mais c'est que mon avis. concernant l'album, je viens de l'avoir alors je donne pas encore mon opinion, je découvre.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons