La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114464 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Handy de LaFee


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Handy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - LaFee


Plus de photos !
Toutes les chansons de LaFee

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de LaFee

Album - Kiddy Contest Vol.11 (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Kiddy Contest Vol.11 (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Handy

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips LaFee


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Handy (Portable)
 
Christina Klein a chanté cette chanson lors du Kiddy Contest 2004, alors qu'elle n'était pas encore LaFee.
Elle s'adresse ici à son portable.
Au début, on comprend rapidement qu'il est la chose la plus importante dans sa vie, en clair, elle ne peut pas s'en passer.
Je connais ton menu
Et chacune des touches
 
Par la suite, Christina se rend compte qu'à cause de son portable, elle dépense une fortune.
Finalement, elle s'en détache à contre coeur.
Ainsi, on ne continue pas tous les deux
Ne sois pas fâché contre moi
 
L'originalité de cette chanson est que le thème est abordé comme une la rupture d'un couple.
On peut peut-être voir également une critique contre les jeunes filles qui passent leur vie au téléphone^^
 
Ich hab dich nur angesehn    Je ne vois que toi
Schon war es um mich geschehen    Avec moi, t'était-il déjà arrivé d'avoir
Schmetterlinge im Bauch    Des papillons dans le ventre
Als ich dich spürte    Comme j'avais l'impression d'en avoir avec toi
Als mich dein Display am Ohr berührte    Quand ton écran me touchait l'oreille
 
Seither haben wir Tag und Nacht    Depuis, nous avons nuit et jour
Miteinander zu gebracht    Trop dialogué ensemble
Kenne dein Menü    Je connais ton menu
Und jede Taste    Et chacune des touches
Ich hoffe das ich dich nie überlaste    J'espère ne jamais te surcharger
 
[Refrain : ]    [Refrain]
Oh Handy    Oh portable,
Hab dir ewige Freundschaft geschworen    Je t'ai juré une amitié éternelle
Sind ein Team Du und Ich    On est une équipe toi et moi
Oh Handy    Oh portable
Nur bei dir kriege ich heiße Ohren    Tu es le seul qui puisse me réchauffer les oreilles
Nur ich hör nur auf dich    Je n'entend que toi
Oh Handy    Oh portable
 
Wo ich bin ist dein Klingelton    Peu importe où je suis, j'entend ta sonnerie
Am Klo, im Bad und am Balkon    Aux toilettes, dans mon bain ou sur le balcon
Nur heute ist es still    Pour une fois, aujourd'hui elle est calme (la sonnerie)
Bist du in Nöten    Es-tu aux urgences ?
Bitte sage nicht    S'il te plait, ne me dis pas
Dein Akku geht flöten    Que ta batterie va s'éteindre
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Mit der Rechnung kam    Avec la facture vient
Das große Erwachen,    Une grosse prise de conscience,
Denn beim Endbetrag    Car avec le montant final
Verging mir das Lachen    C'est fini de rire
 
Oh Handy    Oh portable
Hab dir ewige Freundschaft geschworen    Je t'ai juré une amitié éternelle
Doch ich hab das Gefühl    Mais j'ai le sentiment
Oh Handy    Oh portable
Du liegst mir viel zu oft in den Ohren    Que tu te trouves beaucoup trop souvent contre mon oreille
Mein verhältnis wird kühl    Mes rapports deviennent plus frais
Oh Handy    Oh portable
So geht das mit uns beiden nicht weiter    Ainsi, on ne continue pas tous les deux
Sei nicht sauer auf mich    Ne sois pas fâché contre moi
Oh Handy    Oh portable
Nur wer spart der ist einfach gescheiter    N'est épargné que celui qui est le plus intelligent
Bitte versteeeeeeeeeeeh miiiiiiiiiiiiich    S'il te plait compreeeeeeeeend moiiiiiiii
 
Oh Handy    Oh Handy
Hab ich die Verbindung heut geklappt    Ai-je abattu cette relation ?
Oh Handy    Oh portable
Manche Dinge, die verändern sich    Certaines choses changent
Und darum zieh ich nen Strich    Et c'est pourquoi je tire un trait là-dessus
Oh Handy    Oh portable

Réalisée par : *Belle-g*
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
puppet93 lundi 17 décembre 2007 - 12h03 - il y a 697 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
http://fr.youtube.com/watch?v=CxNiyGw5_p4&feature=related

On peut la voir ici
EMOTIONAL Lizzie. mercredi 29 août 2007 - 12h36 - il y a 807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est super trop marrant comme paroles, mais qu'est ce que c'est pathétique, après c'est normal, j'aurait fait pareil à sa place faut bien commencer quelque part attendez! qui sait cz à peut être joué un rôle fondamental dans sa vie! sourire
*Belle-g* jeudi 2 août 2007 - 10h07 - il y a 834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh, sois pas vache boubs, elle n'avait que 13/14 ans.
J'ai entendu la chanson, et c'est sûr que ces chansons de maintenant sont bien meilleures.
(Sabrina) mardi 31 juillet 2007 - 19h21 - il y a 835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je crois même que cette chanson est une reprise, donc ouf ^^
Sinon c'est quand même la toute 1ère ! Donc elle est incontournable même si sa musique en tant que LaFee est bien meilleure !
boubs mardi 31 juillet 2007 - 17h54 - il y a 836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
poulalah,j'ai pas entendu la chanson mais vu les paolres,....!sourire
'Fin bon en même temps,c'est une tite fille donc ON PEUT COMPRENDRE!!mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons