La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57209 Chansons - 112181 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dímelo de Enrique Iglesias


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dímelo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Enrique Iglesias


Plus de photos !
Toutes les chansons de Enrique Iglesias

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Enrique Iglesias

Album - Insomniac (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Insomniac (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dímelo

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Enrique Iglesias


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dímelo (Dis le moi)
 
Une chanson d'amour de plus. . avec un chanteur fou amoureux qui est un peu perdu par rapport à ses sentiments =)
Il questionne la fille :
 
¿Dímelo por qué estas fuera de mi ?
Y al mismo tiempo estas muy dentro
Dímelo sin hablar y hazme sentir todo lo que yo ya siento
 
Dis le moi pourquoi tu es en dehors de moi
Mais en même temps si profondément en moi
Dis le moi sans parler et fais moi ressentir tout ce que moi je ressens maintenant
 
Dímelo    Dis le moi
Dímelo    Dis le moi
Tú dímelo    Toi dis le moi
Dímelo    Dis le moi
 
¿Dímelo por qué estas fuera de mi    Dis le moi pourquoi tu es en dehors de moi
Y al mismo tiempo estas muy dentro ?    Mais qu'en même temps tu y es si profondément ?
Dímelo sin hablar y hazme sentir todo lo que yo ya siento    Dis le moi sans parler et fais moi ressentir tout ce que moi je ressens maintenant
 
Después yo te veo y tú me miras    Ensuite, je te vois et toi tu me regardes
Y Vamos a comernos nuestra vida    Et nous allons profiter de notre vie
Yo no voy a conformarme inventándote    Je ne vais pas me contenter de t'inventer
Siempre ha sido así    ça a toujours été comme ça
¿ Por qué yo no puedo despegarme de ti ?    Pourquoi ne puis-je pas me détacher de toi ?
Cuanto más quiero escaparme más me quedo    Plus je veux m'éloigner plus je reste
Mirándote a los ojos sin respirar    Te regardant dans les yeux sans respirer
Esperando un solo gesto para empezar    Attendant un seul geste pour commencer. .
 
¿Dímelo por qué estas fuera de mí    Dis le moi pourquoi tu es en dehors de moi
Y al mismo tiempo estas muy dentro ?    Mais qu'en même temps tu y es si profondément ?
Dímelo sin hablar y hazme sentir todo lo que yo ya siento    Dis le moi sans parler et fais moi ressentir tout ce que moi je ressens maintenant
 
Dímelo suave    Dis le moi doucement
Dímelo fuerte    Dis le moi en criant
Dímelo fuerte    Dis le moi en criant
Dímelo suave    Dis le moi doucement
Dímelo por fin de una vez    Dis le moi enfin, une fois pour toute
 
Me gusta de ti lo mucho que me gustas    J'aime chez toi le fait que tu me plaises beaucoup
Y que poco me perdono dentro de mí    Et que je me pardonne peu au fond de moi
No tenemos nada que perder    Nous n'avons rien à perdre
Y tenemos demasiado que vivir    Et nous avons tellement à vivre
 
Dímelo    Dis le moi
 
Si yo no quiero o lo quiero dímelo y después olvídate de todo    Si je le veux ou pas, dis le moi, puis oublie tout.
 
Quiero    Je veux
 
Las buenas nuevas siempre son así    Les bonnes nouvelles sont toujours comme cela
Y las malas que se alejen ya de mi    Et que les mauvaises s'éloignent enfin de moi !
 
¿Dímelo por qué estas fuera de mí    Dis le moi pourquoi tu es en dehors de moi
Y al mismo tiempo estas muy dentro ?    Mais qu'en même temps tu y es si profondément ?
Dímelo sin hablar y hazme sentir todo lo que yo ya siento    Dis le moi sans parler et fais moi ressentir tout ce que moi je ressens maintenant
 
Dimelo, Dimelo, Dimelo    Dis le moi, dis le moi, dis le moi
 
Dime que siii, Dime que siii, Dime que siii    Dis moi que ouiii, dis moi que ouiii, dis moi que ouiii
 
Dimelo, Dimelo, Dimelo    Dis le moi, dis le moi, dis le moi
Dimelo, Dimelo, Dimelo    Dis le moi, dis le moi, dis le moi

Réalisée par : juStinati
Vue 115 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
xX-Emo-Tiional-Xx lundi 29 juin 2009 - 19h30 - il y a 5 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson 100X plus significative en espagnol qu'en anglais.. J'adore tout simplement amour
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Jeux en ligne - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons