La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57209 Chansons - 112179 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Manchester England de Hair


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Manchester England

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Hair


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hair

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hair

Album - BO Hair (1979)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Hair (1979)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Manchester England

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Manchester England (Manchester Angleterre)
 
Cette chanson apparaît à deux moments clés du film : lorsque Claude, tout juste débarqué à Central Park, fait la connaissance de Woof, Berger, Hud et Jeannie puis lorsque Berger embarque par erreur ( à la place de Claude) pour le Vietnam. La première fois où cette chanson est chantée, Claude vient tout juste de prendre du L. S. D. :
"Timothy Leary dearie"
La chanson lorsqu'elle est chantée à la fin montre que Berger se résigne à aller combattre, et montre qu'il a echangé sa "vie" avec celle de Claude.
 
Manchester England England    Manchester Angleterre Angleterre
Across the Atlantic Sea    De l'autre côté de l'Océan Atlantique
And I'm a genius genius    Et je suis un génie génial
I believe in God    Je crois en Dieu
And I believe that God    Et je crois que Dieu
Believes in Claude    Croit en Claude
That's me that's me    Et c'est moi. C'est moi.
 
Claude Hooper Bukowski    Claude Hooper Bukowski
Finds that it's groovy    Trouve que c'est super
To hide in a movie    De se cacher dans un film
Pretends he's Fellini    Prétend qu'il est Fellini
And Antonioni    Et Antonioni
And also his countryman Roman Polanski    Et aussi son compatriote Roman Polanski
All rolled into one    Tous entrent en un
One Claud Hooper Bukowski    Un Claude Hooper Bukowski
 
Now that I've dropped out    Maintenant que j'ai laissé tomber
Why is life dreary dreary    Pourquoi la vie est si triste (1)
Answer my weary query    Répond à ma question fatiguée
Timothy Leary dearie    Timothy Leary, chéri (2)
 
Oh Manchester England England    Oh Manchester Angleterre Angleterre
Across the Atlantic Sea    De l'autre côté de l'Océan Atlantique
And I'm a genius genius    Et je suis un génie génial
I believe in God    Je crois en Dieu
And I believe that God    Et je crois que Dieu
Believes in Claude    Croit en Claude
That's me (that's he)    C'est moi. (C'est lui)
That's me (that's he)    C'est moi. (C'est lui)
That's me (that's he)    C'est moi. (C'est lui)
That's me    C'est moi
 
(1) aussi morne, maussade, terne.
 
(2) Apôtre du L. S. D. dans les années 60.

Réalisée par : Zerstören*
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
champagne_supernova lundi 13 août 2007 - 13h05 - il y a 691 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson, elle me met de bonne humeur ! amour
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Jeux en ligne - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons