La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Accidentally In Love de Counting Crows


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Accidentally In Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Counting Crows


Plus de photos !
Toutes les chansons de Counting Crows

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Counting Crows

Album - BO Shrek 2 (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Shrek 2 (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Accidentally In Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Counting Crows


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Accidentally In Love (Accidentellement Amoureux)
 
So she said what's the problem baby    Alors elle a dit quel est le problème bébé
What's the problem I don't know    Quel est le problème je ne sais pas
Well maybe I'm in love (love)    En fait je suis peut-être accidentellement amoureux (amour)
Think about it every time    J'y pense tout le temps
I think about it    J'y pense
Can't stop thinking 'bout it    Je ne peux pas m'arrêter d'y penser
 
How much longer will it take to cure this    Combien de temps faudra-t-il pour le guérir
Just to cure it cause I can't ignore it if it's love (love)    Juste à le traiter car je ne peux l'ignorer si c'est l'amour (l'amour)
Makes me wanna turn around and face me but I don't know nothing 'bout love    M'incite à vouloir tourner autour et à me faire face mais je ne connais rien à l'amour
 
Come on, come on    Allez, allez
Turn a little faster    Tourne un peu plus rapidement
Come on, come on    Allez, allez
The world will follow after    Le monde suivra plus tard
Come on, come on    Allez, allez
Cause everybody's after love    Car tout le monde cherche l'amour
 
So I said I'm a snowball running    Alors j'ai dit je suis une boule de neige courrant
Running down into the spring that's coming all this love    Courrant dans le printemps ça vient de cet amour
Melting under blue skies    Fondre sous les bleux cieux
Belting out sunlight    Ceinturer hors des rayons du soleil
Shimmering love    Cet amour chatoyant
 
Well baby I surrender    Bon bébé je me rends
To the strawberry ice cream    À la glace au gout de fraise
Never ever end of all this love    Jamais jamais fini de tout cet amour
Well I didn't mean to do it    Puis je n'ai pas voulu le dire pour le faire
But there's no escaping your love    Mais il n'y a rien pour échapper à ton amour
 
These lines of lightning    Ces lignes de foudre
Mean we're never alone,    Signifie que nous ne sommes jamais seuls
Never alone, no, no    Jamais seuls, non, non
 
Come on, Come on    Allez, Allez
Move a little closer    Bouge un peu plus près
Come on, Come on    Allez, Allez
I want to hear you whisper    Je veux t'entendre chuchoter
Come on, Come on    Allez, Allez
Settle down inside my love    Installe-toi à l'intérieur de mon amour
 
Come on, come on    Allez, allez
Jump a little higher    Saute un peu plus haut
Come on, come on    Allez, allez
If you feel a little lighter    Si tu te sens un peu plus léger
Come on, come on    Allez, allez
We were once    Il était une fois
Upon a time in love    Nous, amoureux
 
We're accidentally in love    Nous sommes accidentellement amoureux
Accidentally in love (x7)    Accidentellement amoureux (x7)
 
Accidentally    Accidentellement
 
I'm In Love, I'm in Love,    Je suis amoureux, Je suis amoureux,
I'm in Love, I'm in Love,    Je suis amoureux, Je suis amoureux,
I'm in Love, I'm in Love,    Je suis amoureux, Je suis amoureux,
Accidentally (x2)    Accidentellement (x2)
 
Come on, come on    Allez, allez
Spin a little tighter    Tourne un peu plus serré
Come on, come on    Allez, allez
And the world's a little brighter    Et le monde est peu un plus lumineux
Come on, come on    Allez, allez
Just get yourself inside her    Juste sois toi-même à l'intérieur d'elle
 
Love... I'm in love    Amour... Je suis amoureux

Réalisée par : Kempi Le Chinois
Vue 101 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 9 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 34 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Never-Back-Down mardi 23 juin 2009 - 20h54 - il y a 139 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi j'ai découvert cette chanson grace a One Tree Hill, les chansons dans cette série sont vraiment géniales !
amour desole
Gian mardi 12 août 2008 - 11h46 - il y a 454 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson! Et vive Shrek
Jethro Love mercredi 5 mars 2008 - 16h20 - il y a 614 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson ........ cool
Flip-Flops jeudi 14 février 2008 - 10h59 - il y a 634 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore! tout simplement! amour amour amour
Christian + Gloria mardi 13 novembre 2007 - 20h03 - il y a 727 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson!! elle me donne la peche le matin =)
et le clip avec le lapin(c'est un lapin?)!

RESPECTamour
bLiNk_Me182 jeudi 6 septembre 2007 - 21h13 - il y a 795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle fous bien la patate cette song j'aadoore amour
Man.0.n mercredi 16 mai 2007 - 18h57 - il y a 908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais vive shrek XD
Emzz lundi 27 novembre 2006 - 0h02 - il y a 1079 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adorela chanson!! Surout les lignes:

These lines of lightning mean we're neveralone, never alone no no!!

mrgreen
| Catatonie | mardi 5 septembre 2006 - 10h59 - il y a 1161 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et vive shrek
Clem Foutti samedi 26 août 2006 - 15h19 - il y a 1171 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore et la chanson et le groupe bien sûr!!!Vive Counting Crows!!rock desole amour wow fete cool oui mrgreen
~Made_Girl~ jeudi 6 juillet 2006 - 12h47 - il y a 1222 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime beaucoup!
les paroles sont assez belles, le rythme est bien soutenu.
du bon boulot, tout ça =]
sarah-emilie mercredi 21 juin 2006 - 20h39 - il y a 1237 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  wow moi j'adore cette toune je ^peux l'ecouter des heures sans ma lasser je la trouve trop bonnelangue mrgreen
mely13 dimanche 11 juin 2006 - 4h51 - il y a 1248 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson wow Elle est géniale emu emu
Cocci85598 lundi 8 mai 2006 - 19h42 - il y a 1281 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  PARFAITE!!!!!!!desole
JonJon vendredi 6 janvier 2006 - 22h25 - il y a 1403 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors cet chanson je l adore de tro psk je la trouve tro bel pui en plus b1 c ossi la bo de shrek 2 lol mai mm san sa je l aime kan mm
Axelle94 dimanche 6 novembre 2005 - 16h46 - il y a 1464 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore trop cette zic !! elel est trop belle amour amour
Courtney dimanche 16 octobre 2005 - 22h13 - il y a 1485 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tro joli cette chanson!!!amour amour amour amour
Just for me & my Champipi...amour amour
musik_girl82 mardi 23 août 2005 - 10h56 - il y a 1539 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle chanson! amour
QuEEn HeLeNa mercredi 13 juillet 2005 - 20h48 - il y a 1580 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adow!!!!amour Oui oui, elle est bien dans Shrek 2!langue
[[M!S$][RAP]] vendredi 1 juillet 2005 - 19h36 - il y a 1592 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop belle chanson a écouté kan on est en amourrrrramour heureux
Inyourworld mardi 14 juin 2005 - 14h50 - il y a 1609 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique sa remonte le moral amour f
You <3 mardi 10 mai 2005 - 12h41 - il y a 1644 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sa c clair !!!!amour amour amour amour
Iron Maiden mercredi 12 janvier 2005 - 19h10 - il y a 1762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui une chanson magnifique !
Gedzo mercredi 5 janvier 2005 - 12h35 - il y a 1769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Top bien cette chanson le rytme déchire.
sourire sourire sourire

Domage que les autre chanson de Counting Crows sont moin bonne. (avi perso).triste
Alcatraz mardi 21 décembre 2004 - 21h17 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson elle est dans shrek 2 nan?
bref je ladoooooooooore tro bien amour
Tifenn samedi 4 septembre 2004 - 17h21 - il y a 1892 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vrai kle clip é pa terrib' en fait. en tou k ils ont pa choisi nimporte ki pr interpréter celle ki sen va avec son nounours.

@+ mes pttes poules

La fan des Counting Crows
nelstar mercredi 1 septembre 2004 - 14h23 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette chanson ,elle est trop chou e tva très bien avec le film shrek.
Tifenn dimanche 29 août 2004 - 21h15 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
me voici moi la fanatik de ce gpe.
jadore cette chanson ( comme ttes leurs chansons d'ailleurs ) et je voudrai remercier kemp22 de l'avoir traduite pour ns ts.
C vrai ke les chansons de counting crows st durs à traduire ( notamment she don't want nobody near ) ils utilisent des expressions incroyables.
Je pense ke kemp22 à fé de son mieux pour cette traduction et je voudrai féliciter inzemoon car je viens de voir son profil et c un gd de la traduc' !!!!!!!!!
a+ les pttes poules.
eh! si ya d traduc' à changer chez moi dites- le moi ya pa de blem. Je pense ne pas avoir tt bien traduit.
Bye et vive les corbeaux du comté
NCarolina94 samedi 28 août 2004 - 12h01 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour "Well I didn't mean to do it", je penserais plutôt à: "Bon, je ne voulais pas le faire" dans le sens " je n'avais pas l'intention de le faire" Non?
? Lilith ? jeudi 5 août 2004 - 10h54 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime bien cette musique, elle met de bonne humeur^^
Bon et puis en plus c'est les counting crows alors ca gache rien!
juste une ptite remarque pour cette partie de la traduction:
Just get yourself inside her /Love... I'm in love
Moi j'aurai mis: juste toi à l'interieur de son amour, je suis amoureux...en fait g fai la liaison entre her et love...mais jme trompe peut etre. huh
lol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons