La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sunday de Bloc Party


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sunday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bloc Party


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bloc Party

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bloc Party

Album - A Weekend In The City (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Weekend In The City (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sunday

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bloc Party


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sunday (Dimanche)
 
I love you in the morning
 
Heavy night, it was a heavy night    Une grosse soirée ce fut une grosse soirée
Feels like we've just, come back from the dead    On se sent comme si on revenait des morts
Heavy night, it was a heavy night    Une grosse soirée ce fut une grosse soirée
I cannot remember what I said to anyone    Je ne peux pas me rappeler de ce que j'ai dit à quiconque
 
If we get up now, we can catch the afternoon    Si on se lève maintenant on peut rattraper l'après midi
Watch the under15's playing football in the park    Regarder les moins de 15 ans jouer au foot dans le parc
Let's sit in St Leonard's on this alcoholic day    Asseyons-nous dans St Leonard en ce jour alcoolisé
We're doing the best, with what we've got    Nous faisons de notre mieux avec ce que nous avons
 
Chorus    REFRAIN
I love you in the morning    Je t'aime le matin
When you're still hung over    Quand tu as encore la gueule de bois
I love you in the morning    Je t'aime le matin
When you're still strung out    Quand tu es encore au bout du rouleau
 
I work hard all week and so do you    Je travaille dur toute la semaine et toi aussi
We deserve to let off some steam    Nous méritons de nous défouler
Less orthodox creeping,    Moins que des orthodoxes rampants
We need to rage through all of this life    Nous avons besoin de nous déchaîner durant toute cette vie
There might be ones who are smarter than you    Il y en aura peut etre des plus intelligents que toi
That have the right answers that wear better shoes    Qui ont les bonnes réponses, qui portent de bien meilleures chaussures
Forget about those melting ice caps    Oublie ces calottes glacières qui fondent
We're doing the best, with what we've got
 
REFRAIN
Chorus
 
Quand je suis aves toi je suis calme
When I'm with you, I am calm    Une perle dans ton huitre
A pearl in your oyster    Tete sur ma poitrine un sourire silencieux
Head on my chest a silent smile    Une sorte de joie privée
A private kind of happiness    Tu vois, les géantes declarations
You see giant proclamations    Sont toutes très biens
Are all very well    Mais notre amour est plus fort que les mots
But our love is louder than words
 
I love you in the morning

Réalisée par : Riekette
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 29 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Okerekev jeudi 8 mai 2008 - 11h47 - il y a 551 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ce morceau est génial, un des meilleurs de l'album, surtout la fin qui est sublime.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons