La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Time Goes By de Air Traffic


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Time Goes By

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Air Traffic


Plus de photos !
Toutes les chansons de Air Traffic

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Air Traffic

Album - Fractured Life (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fractured Life (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Time Goes By

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Air Traffic


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Time Goes By (Le temps passe)
 
Cette chanson est assez dure à interpréter
Je pense qu'elle parle d'une relation entre deux anciennes personnes amoureuses
Qui ne sont maintenant plus que des amis
A mesure que le temps passe,
Les sentiments qu'ils avaient l'un pour l'autre disparaissent
Et ils ne se sentent plus ensorcellés
Mais dans le troisième couplet
Le chanteur avoue perdre son controle
Et semble de nouveau ressentir des sentiments
Mais il sait que l'amour n'est plus possible entre eux,
Que sa conjointe ne l'attendra pas
Et il ne lui reste plus que ses larmes...
 
As time goes by    A mesure que le temps passe
You break the spell    Tu détruits le sort
And tell everyone    Et tu dis à tout le monde
But I cant describe    Mais je ne peux décrire
This feeling inside    Cette sensation à l'intérieur de moi
Its bringin me down    Elle me détruit
 
We talk all night    Nous parlons toute la nuit durant
And into the day    Et durant la journée
Til there's no more to say    Jusqu'à ce qu'il n'y aie plus rien à dire
And when we're all done    Et quand nous avons fini
You say it's been fun    Tu dis que c'était chouette
But it's better this way    Mais c'est mieux de cette manière
 
It's you that I need    C'est de toi dont j'ai besoin
It's you that I need    C'est de toi dont j'ai besoin
It's you    C'est de toi
I'm sure it's always been (x2)    Je suis sur, ça l'a toujours été (x2)
 
Times roll out    Le temps s'allonge
I'm losing control    Je perds le controle
I wish there's was more    Je voudrais qu'il y aie plus
But those winds won't wait    Mais ces vents n'attendront pas
Like tears on my face    Comme des larmes sur mon visage
They're rolling away    Elles roulent au loin
 
It's you that I need    C'est de toi dont j'ai besoin
It's you that I need    C'est de toi dont j'ai besoin
It's you    C'est de toi
I'm sure it's always been (x2)    Je suis sur, ça l'a toujours été (x2)
 
All the love that we have    Tout cet amour que nous avons
You let it all down (x2)    Tu l'as complètement laissé tomber (x2)
 
It's you that I need    C'est de toi dont j'ai besoin
It's you that I need    C'est de toi dont j'ai besoin
It's you    C'est de toi
I'm sure it's always been (x2)    Je suis sur, ça l'a toujours été (x2)

Réalisée par : Achillis
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 29 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Osuka mercredi 22 octobre 2008 - 12h05 - il y a 385 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai entendu cette chanson dans Kyle XY, coup de foudre immédiat :)
Achillis dimanche 29 juillet 2007 - 18h50 - il y a 836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis tombé complètement amoureux de cette chanson quand je l'aie entendue en live!
Je la trouve vraiment superbe!

S'il y a des commentaires sur la traduction ou des remarques sur l'explication, pas d'hésitation!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons