La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59245 Chansons - 114494 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson War de Sepultura


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - War

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sepultura


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sepultura

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sepultura

Album - Morbid Visions (1986)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Morbid Visions (1986)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

War

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sepultura


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
War (Guerre)
 
Nuclear warheads fly out for destruction    Les têtes nucléaires s'envolent pour la destruction
Insanity and corruption of the Universe    La folie et la corruption de l'Univers
Concentration camps are black again    Les camps de concentrations sont encore de retour
Third Reich is here between us    Le troisième Reich est là entre nous
 
Total slaughter is only rule    Le massacre total est seulement une règle
Kill to live, live to kill    Tuer pour vivre, vivre pour tuer
Mass extermination, black death    Extermination en masse, la mort noir
The corrosion of the world is done    La corrosion du monde est faite
 
WAR ! ! !    GUERRE ! ! !
 
The radiation corroses our faces    La radiation corrose nos visages
Over mutilated corpses we have to march    Sur les cadavres mutilés nous devons marcher
Destructed empires, where is God now ?    Les empires détruis, où est Dieu maintenant ?
That calls himself the redeemer of the mankind    Celui-ci s'appelle lui même le racheteur de l'humanité
 
Infernal visions torment our minds    Des visions infernales tourmentent nos esprits
Pools of blood spreaded through the world    Des mares de sang étalées à travers le monde
Christians cry in torment    Les chrétiens pleurent dans le tourment
Asking for help to their reddemer    Demandant de l'aide à leur racheteur
 
WAR ! ! !    GUERRE ! ! !
 
The black sunset breaks out the silence    Le coucher du soleil noir éclate le silence
The last scream of pain is heard    Le dernier cri de douleur est entendu
Death burns it's victims    La mort brûle ses victimes
Sending their souls to Hell    Envoyant leurs âmes en Enfer
Feel the blade in your sacrifice    Sens la lame dans ton sacrifice
Now is the time to abjure Gods    Maintenant c'est l'heure de renier les Dieux
The black war comes with the wind    La guerre noir vient avec le vent
There is neither Heaven nor Hell, but only war    Le Paradis n'a rien à voir avec l'Enfer, mais seulement la guerre
 
Massacring the wons    Massacrant les victorieux
Mutilating the fools    Mutilant les gens
The black death empire    L'empire de la mort noir
Exterminating without mercy    Exterminant sans pitié
 
Waaaaaaaaarrrrrrrrr ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !    Gueeeeeeeeerrrrrrrreeeeee ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Réalisée par : ~t L'ennui tue t~
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 31 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons