La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If You Really Want To Be My Friend de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If You Really Want To Be My Friend

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - It's Only Rock 'n Roll (1974)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album It's Only Rock 'n Roll (1974)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If You Really Want To Be My Friend

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If You Really Want To Be My Friend (Si Tu Veux Vraiment Être Mon Amie)
 
Quand on est la nana d'une rock star, il faut savoir accepter beaucoup de choses.
 
IF YOU REALLY WANT TO BE MY FRIEND    SI TU VEUX VRAIMENT ÊTRE MON AMIE
(Mick Jagger & Keith Richards)
 
If you really want to be my friend    Si tu veux vraiment être mon amie
Let me live it up like I used to do    Laisse moi continuer à faire la fête comme avant
If you really want to understand me    Si tu veux vraiment me comprendre
There's some giving up we've got to do    Nous devons faire quelques concessions
 
I know ev'rybody wants to be your man (be your man)    Je sais qu'il y en a beaucoup qui voudrait sortir avec toi
I don't want to tie you up (tie you up) go ahead, you're free    Je ne veux pas te brider, vas-y, t'es libre
And I never want to scar you with my brand (with my brand)    Et je n'veux pas qu'on te prenne pour ma p'tite amie exclusive
We could live it up (live it up), just a-you and me    On pourrait faire la fête, rien que toi et moi
 
If you really want to understand a man (understand)    Si tu veux vraiment comprendre ce qu'est un homme
Let him off the lead sometimes, set him free (set him free)    Lâche-lui la bride de temps en temps, donne-lui un peu de liberté
If you really, really want to be my friend    Si tu veux vraiment, vraiment être mon amie
Give me the look of love, not jealousy    Regarde-moi avec les yeux de l'amour, pas avec jalousie
 
I know you think that life is a thriller (a thriller)    Je sais que tu crois que la vie, c'est comme dans un film noir
You play the vamp, I play the killer (a killer)    Tu joues la vamp, moi l'assassin
Now baby, what's the use of fighting ?    Maintenant, chérie, pourquoi se battre ?
By the last reel we'll be cryin', cryin', cryin', yeah    A la dernière scène, on sera en train de pleurer
 
If you really want to be my man    Si tu veux vraiment être mon homme
Get your nails out of my back, stop using me    Ne m'enfonce pas tes ongles dans le dos, arrête de te servir de moi
 
You know, I really, really want to be your friend    Tu vois, je veux vraiment, vraiment être ton ami
But just a little faith is all we need    Mais tout ce qu'il nous faut, c'est un peu de confiance
I don't want no dog-eat-dog-world for you and me    Je ne veux pas que ce soit la loi de la jungle entre toi et moi
Get your nails out, stop bleeding me    Retire tes ongles, arrête de me faire saigner
 
You know, people tell me you are a vulture (a vulture)    Tu sais, les gens me disent que tu es un vautour
Say you're a sore in a cancer culture    Que tu es une vraie plaie, un cancer qui ronge
Ah, but you got a little charm around you    Ah mais tu dégages un certain charme autour de toi
I'll be there when they finally hound you, hound you, hound you    Je serai là quand, en fin de compte, ils s'acharneront sur toi
Oh yeah !    Oh oui !
 
(If you really want to be my friend)    (Si tu veux vraiment être mon ami)
And I really want to understand you, baby    Et je veux vraiment te comprendre, chérie
 
Ah, ah, yeah !    Ah, ah, ouais !
 
(If you really want to be my friend)    (Si tu veux vraiment être mon ami)
(If you really want to understand me)    (Si tu veux vraiment me comprendre)
(I really want to be your man)    (Je veux vraiment être ton homme)
I want to try to give you a helping hand    J'voudrais essayer de te donner un coup de main
(Live it up), yes I do, oh yeah, oh yeah    (Faire la fête) oui, d'accord, oh oui, oh oui
(I really want to be your friend)    (Je veux vraiment être ton amie)
(I really want, I really wanna be your friend)    (Je veux vraiment, je veux vraiment être ton amie)
I want to push you when you're up and pull you when you're down    Je veux t'encourager quand tu es bien et te tirer vers le haut quand ça ne va pas
(If you really want to understand me)    (Si tu veux vraiment me comprendre)
I'll tell you something,    Je vais te dire quelque chose,
That love, that love can't thrive on jealousy, ah no, ah no    C'est qu'l'amour, l'amour ne s'épanouît pas dans la jalousie, ah non, ah non
(If you really want to understand me)    (Si tu veux vraiment me comprendre)
Really try to understand you, baby, yes I do    J'essaye vraiment de te comprendre, chérie, oui vraiment
(I really want to be your man)    (Je veux vraiment être ton homme)
'Cause understanding is something ev'rybody needs, oh yeah, awh !    Car tout le monde a besoin de compréhension, oh ouais aah !
I really want to be your friend    Je veux vraiment être ton ami
And I love you, love you, yes, I do    Et je t'aime, je t'aime, oui c'est vrai

Réalisée par : chrisloc
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons