La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114385 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Is This The End? de New Edition


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Is This The End?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - New Edition


Plus de photos !
Toutes les chansons de New Edition

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de New Edition

Album - Candy Girl (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Candy Girl (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Is This The End?

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips New Edition


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Is This The End? (Est-ce La Fin?)
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
Is this the end ? Are you my friend ?    Est-ce la fin ? Es-tu mon amie ?
It seems to me, you ought to be free.    Il me semble, que tu devrais être libre.
You used to be mine when the chips were down.    Tu m'as appartenue aux moments critiques
You used to be mine when I weren't around.    Tu m'as appartenue quand je n'étais pourtant pas dans les parages
Girl, can't you see how I feel ? All these feelings that I feel are real.    Chérie, vois-tu ce que je ressens ? Tous ces sentiments que j'éprouve sont vrais.
Oh, girl, can't you see I need you ?    Oh, chérie, vois-tu que j'ai besoin de toi ?
 
Aw, baby, is this the end ?    Oh, bébé, est-ce la fin ?
Aw, baby, is this the end ?    Oh, bébé, est-ce la fin ?
 
Mama told me one day it was gonna happen    Maman m'avait dit qu'un jour ça arriverait
But she never told me when.    Mais elle ne m'a jamais dit quand.
She told me it would happen when I was much older.    Elle disait que ça arriverait quand je serais plus âgé.
Wish it would've happened then.    J'espèrais que ça arrive plus tard encore
Mama told me one day it was gonna happen    Maman m'avait dit qu'un jour ça arriverait
But she never told me when.    Mais elle ne m'a jamais dit quand.
She told me it would happen when I was much older.    Elle disait que ça arriverait quand je serais plus âgé.
Wish it would've happened then.    J'espèrais que ça arrive plus tard encore
 
Is this the end ?    Est-ce la fin ?
I wanna know, I wanna know, I wanna know.    Je veux savoir, je veux savoir, je veux savoir.
Is this the end ?    Est-ce la fin ?
I gotta know, I gotta know, I gotta know.    Je dois savoir, je dois savoir, je dois savoir.
Is this the end ?    Est-ce la fin ?

Réalisée par : ~Lanice~
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Matt: save la cocci! mardi 1 juin 2004 - 14h41 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore ! merci
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons