La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57273 Chansons - 112306 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Where Heroes Lie de Luca Turilli


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Where Heroes Lie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Luca Turilli


Plus de photos !
Toutes les chansons de Luca Turilli

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Luca Turilli

Album - Kings Of The Nordic Twilight (1999)

Toutes les chansons de l'album Kings Of The Nordic Twilight (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Where Heroes Lie

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Luca Turilli


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Where Heroes Lie (La où les héros se trouvent)
 
The fury of tyrant, the power of Loth    La fureur du tyran, la puissance de Loth
The fist of the fighter, the last holy words    Le poing du combattant, les derniers mots sacrés
The face of the bastard, the pain in his eyes    Le visage du bâtard, la douleur dans ses yeux
Try to guess now... Guess who am I !    Essaie de deviner maintenant... Devine qui je suis !
Shadows are burning the cry of the damned    Les ténèbres brûlent les larmes du damné
The flame of the abyss, the master of Hell    La flamme de l'abysse, le maître de l'enfer
The ocean is raging, the thundering sky    L'océean fait rage, le ciel de tonnerre
Hail to the warrior's pride !    Salue la fierté du guerrier !
 
Chorus :    Refrain :
 
Fly to the starlight    Vole jusqu'à la lumière de l'étoile
There where heroes lie    Là où les héros se trouvent
Your love won and now can ride    Ton amour gagne et maintenant peut chevaucher
Far to magic skies    Loin des cieux vierges
There where heroes lie    Là où les héros se trouvent
 
The knight from the future thus broke the spell    Le combattant du futur ainsi a brisé le chrame
The knights of Thalaria regained their old land    Les combattants de Thalaria ont regagné leur vieux pays
For days, they feasted the last day of Kherd    Pendant des jours, ils ont fêté le dernier jour de Kherd
But also, remembered the poor Atriel    Mais aussi, ils se souvenaient du pauvre Atriel
May, now the people live here in peace    Peut-être que le peuple peut vivre ici en paix
Riding on wisdom and fighting all sin    Montant la sagesse et combattant tous les pêchés
May, now the wars fade on the shore    Peut-être que les guerres se fanent sur le rivage
Fade into oceans... Oceans of love !    Se fannent dans les océans... Océans de l'amour !
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I know that you can't laugh... Oh sweet Lorienne...    Je sais que vous ne pouvez pas rire... Oh douce Lorienne... .
But I can do something...    Mais je peux faire quelque chose...
And now close your... close your eyes !    Et maintenant fermez vos... fermez vos yeux !
 
His love was coursing through her veins    Son amour courait à travers ses veines
Thanks to the kiss of Loth    Merci au baiser de Loth
And suddenly she fell on her knees to thank God for the miracle    Et soudainement, elle tomba à genoux pour remercier Dieu de ce miracle
So she could hear for a new magic time    Ainsi, elle put écouter un nouveau temps magique
The holy words of his desperate sweetheart    Les mots sacrés de son doux coeur désespéré
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Music and Lyrics by Luca Turilli]    [Musique et paroles de Luca Turilli]

Réalisée par : Ekrips
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 29 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Poèmes poème - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons