La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sober Song de Noir Désir


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sober Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Noir Désir


Plus de photos !
Toutes les chansons de Noir Désir

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Noir Désir

Album - Tostaky (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tostaky (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sober Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sober Song (Chanson Sobre)
 
Oh lord, hear me please    Oh, seigneur, écoute moi s'il te plait
You have to make me sober    Tu dois me faire sobre
Aspirin, come on please    Aspirine, viens, s'il te plait
I don't want to suffer    Je ne veux pas souffrir
 
I found one of my socks    J'ai trouvé une de mes chaussettes
Under the telephone    Sous le téléphone
I've never asked these bells    Je n'ai jamais demandé à ces cloches
To ring in my home    De sonner chez moi
What have i done to my hat ?    Qu'est ce que j'ai fait de mon chapeau ?
I had no hat before    Je n'avais pas de chapeau avant
Something like a tearing's running on my bones    Quelque chose comme une déchirure court dans mon crâne
 
It's allright now    Ca va maintenant
But what an awful night    Mais quelle horrible nuit
I'm almost reaching the kitchen    Je suis presque à la cuisine
I'll drink water till I die (about yesterday)    Je vais boire de l'eau jusqu'à ma mort (à propos d' hier)
 
Yesterday was the time of lavishness    Hier, c'était le temps du voyage
Everything 'round me was only loveliness    Tout autour de moi était amour
I was the king but the night was reigning over me    J'étais le roi mais la nuit reigna au dessus de moi
So much excitement but now this pleasure's gone without me    Tant d'excitement mais maintenant ce plaisir est parti sans moi
 
It's allright now    Ca va maintenant
But what an awful night    Mais quelle horrible nuit
I'm almost reaching the kitchen    Je suis presque à la cuisine
I'll drink water till I die    Je vais boire de l'eau jusqu'à ma mort
I'll drink water till I die    Je vais boire de l'eau jusqu'à ma mort
I'll drink water till I die    Je vais boire de l'eau jusqu'à ma mort
 
Aspirin, come on please    Aspirine, viens, s'il te plait
I don't want to suffer    Je ne veux pas souffrir
Oh lord, hear me please    Oh, seigneur, écoute moi s'il te plait
You have to make me sober    Tu dois me faire sobre
But i don't know what's going on there    Mais je ne sais pas ce qui va se passer après

Réalisée par : Louise Brooks
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 31 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~Pink-is-trouble~ lundi 13 septembre 2004 - 15h55 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais moi aussi, j'aurais trop voulu les voir en concert, en plus à ce qui paraît ils se déchainent comme des fous sur scène triste
arwena dimanche 12 septembre 2004 - 16h36 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hé ouais, encore une super chanson signé Noir Dez, et moi qui voulait les voir en concert :'(
allez, j'écoute les cds en consolation :(
Vishnu mardi 31 août 2004 - 18h16 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
haha. La chanson sur la cuite... J'adore cette song. Si seulement lord made him sober, peut etre qu'on pourrait avoir un concert de noir dez sans etre obligé d'etre un malfrat lituanien...
Arizona Dream mercredi 23 juin 2004 - 15h49 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wa elle tue cette tradoc elle est geniale cette chanson et ya okune remark bon bin bizar et encore bravo au traducteur!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons