La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59717 Chansons - 115085 Membres - 274250 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Tout Le Monde de Megadeth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Tout Le Monde

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Megadeth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Megadeth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Megadeth

Album - Youthanasia (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Youthanasia (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Tout Le Monde

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Megadeth


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Tout Le Monde (A Tout Le Monde)
 
Je ne me souviens plus où j'étais
J'ai réalisé que la vie était un jeu
Plus sérieusement je prenais les choses
Plus dures devenaient les règles
Je n'avais pas idée de ce que cela pouvait coûter
Ma vie a défilé devant mes yeux
J'ai réalisé à quel point je n'avais pas réalisé grand chose
Tous mes plans étaient tombés à l'eau
 
Donc, alors que vous lisez ceci, sachez mes amis
Que j'aimerais rester avec vous tous
Souriez quand vous pensez à moi,
Mon corps s'en va, c'est tout
 
A tout le monde
A tous mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Ce sont les derniers mots
Que je prononcerais
Ils me libèreront
 
Si mon coeur était encore en vie
Je sais qu'il lâcherait sûrement
Et mes souvenirs restent avec vous
Il n'y a rien de plus à dire
 
Continuer à avancer est quelque chose de simple
Ce qui reste derrière est difficile
Vous savez, ceux qui dorment ne souffrent plus
Et ceux qui vivent gardent une cicatrice
 
A tout le monde
A tous mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Ce sont les derniers mots
Que je prononcerais
Il me libéreront
 
Puisque vous lisez ceci sachez mes amis
Que j'aimerai vraiment rester avec vous
S'il vous plait souriez, souriez quand vous pensés a moi
Mon corps est parti, c'est tout
 
A tout le monde
A tous mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Ce sont les derniers mots
Que je prononcerais
Il me libéreront
 
A tout le monde
A tous mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Ce sont les derniers mots
Que je prononcerais
Il me libéreront

Réalisée par : WolfGrabs
Vue 87 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 31 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 37 sur 37 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
The Clairvoyant jeudi 9 décembre 2004 - 22h10 - il y a 1843 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci clem de mavoir fait connaitre ce groupe super ...!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
jte promet, je souri pour toi ... je c ke tu souffre plus ... et joublie po rock
m.U.z.Z.i.K.6.6.6. mercredi 15 septembre 2004 - 12h38 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sé trop une bonne song!!!!! je souhaite a tlm de lécouter!!!! sé la plus belle toune de megadeth moi je dit!!!!!!!!!!! amour é puis en pluss, lé parole son trop top!! alors un gros mici a mon grand frere ki ma fé connaitre ste groupe :P

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 8 décembre - 1h23]
métalquébec jeudi 19 août 2004 - 2h22 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mustaine y parle comme les Québeçois !!!
WolfGrabs jeudi 22 juillet 2004 - 23h46 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  désolé pour le retard, mais oui c normale c'est la chanson originale :p
et merci fury
Piranha lundi 21 juin 2004 - 13h57 - il y a 2014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben, C kom sa dans l'originale!
Mustaine kom i prononce le français sa m'fé trop marrer...
Merci bocou pr ta tradmrgreen
HockeySt-louis vendredi 11 juin 2004 - 18h46 - il y a 2024 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est bizzare dans les parole anglaise il y a des parole francaise meme le titre mais c est une bonne traduc
WolfGrabs lundi 31 mai 2004 - 18h53 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Voila c'est ma deuxieme traduction j'espère qu'il n'y a pas de fautes d'orthographe heureux

J'espère qu'elle vous plaira !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons