La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57209 Chansons - 112181 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Blood To Walk de King Diamond


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Blood To Walk

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - King Diamond


Plus de photos !
Toutes les chansons de King Diamond

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de King Diamond

Album - The Puppet Master (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Puppet Master (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Blood To Walk

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Blood To Walk (Du Sang pour Marcher)
 
Premier retour à la vie du héros. On apprend ainsi que pour se mouvoir ces marionnettes ont besoin de sang.
 
Sitting in the cellar, watching all the others    Assis dans la cave, je regarde tous les autres
 
It was only yesterday, needles in my skin    C'était hier seulement, ces aiguilles dans ma peau
They turned my last remains into this Puppet thing    Ils ont changé ce qu'il restait de moi en cette espèce de Marionnette
 
Blood to walk, blood to see    Du sang pour marcher, du sang pour voir
Blood to walk again and Blood to be    Du sang pour marcher encore et du sang pour vivre
 
I can see, but I cannot move at all    Je peux voir, mais je ne peux pas faire le moindre mouvement
Yet I have feelings, I know it's very strange    Pourtant j'ai des sentiments, je sais que c'est très étrange
 
Blood to walk, blood to see    Du sang pour marcher, du sang pour voir
Blood to walk again and Blood to be    Du sang pour marcher encore et du sang pour vivre
 
I'm on my shelf... Eternal eyes they never sleep    Je suis assis sur mon étagère... Ces yeux éternels ne dorment jamais
I take a look... and in the dark I see Victoria    Je regarde autour de moi... et dans le noir je vois Victoria
 
There is no mistake, that is my beloved    Il n'y a pas d'erreur, c'est bien ma chérie
Sitting on her shelf... alone and so dead    Assise sur son étagère... seule et sans vie
 
There's a light outside the door    Il y a de la lumière derrière la porte
Mommy and Daddy are back for more... "Let's play"    Maman et Papa sont de retour pour plus de... "Maintenant jouez"
 
"Hello all my children... In Blood I will teach you"    "Bonjour mes enfants... C'est dans le sang que je vais vous éduquer"
 
They take Victoria down from her shelf    Ils descendent Victoria de son étagère
They sit her on the floor... and me in front of her    Ils l'assoient sur le sol... et m'assoie en face d'elle
 
Blood to walk, blood to see    Du sang pour marcher, du sang pour voir
Blood to walk again and Blood to be    Du sang pour marcher encore et du sang pour vivre
 
There are strings attached to our heads    Il y a des ficelles attachées à notre tête
There are strings in arms and legs    Il y en a à nos bras et à nos jambes
The Puppet Masters hands    Les mains du Maître des Marionnettes
Oh they keep us straight    Oh elles nous tiennent debouts
 
Pressing the needle in... I feel the sting, it's Emerencia    Elle enfonce l'aiguille... Je sens la piqûre, c'est Emerencia
Injecting Blood... Into the both of us... It's hot    Qui injecte du sang... Dans nos deux corps... C'est chaud
 
I think I see her move    Je crois que je la vois bouger
There's a tingle in our skin    Des picotements parcours notre peau
I can't believe... That she can see again...    Je ne peux pas le croire... Elle peut à nouveau voir...
 
There is no mistake, that is my beloved    Il n'a pas d'erreur, c'est bien ma chérie
I have missed you so... oh no    Tu m'as tellement manqué... oh non
It's like a Horror Show without a word we know    C'est comme un Film d'Horreur sans qu'on échange un seul mot
As we communicate... with our eyes... deep inside    Vu qu'on communique... avec nos yeux... au fond de nous
We wonder why    On se demande pourquoi
 
Why our minds are now in our eyes    Pourquoi notre esprit est maintenant dans nos yeux
We can move without any strings    Nous pouvons bouger sans aucune ficelle
 
"They're alive... that's enough for today... put them away"    "Ils sont vivants... c'est assez pour aujourd'hui... range-les"

Réalisée par : Erzebeth Bathory
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Jeux en ligne - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons