La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pavlov's Daughter de Regina Spektor


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pavlov's Daughter

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Regina Spektor


Plus de photos !
Toutes les chansons de Regina Spektor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Regina Spektor

Album - Mary Ann Meets The Gravediggers And Other Short Stories (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mary Ann Meets The Gravediggers And Other Short Stories (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pavlov's Daughter

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Regina Spektor


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pavlov's Daughter (La fille de Pavlov)
 
...
 
The grave diggers getting stuck in the machine    Les fossoyeurs s'enlisent dans la machine
Pickings getting slim, slimmer    Les restes deviennent minces, de plus en plus minces
I hear them say my name    Je les entend dire mon nom
Regin-ah, regin-ah, regin-a-ah    Regin-ah, regin-ah, regin-a-ah
 
Yes I'm putting the boulder to my ear    Oui je suis en train de mettre le rocher à mon oreille
And I still can't hear    Et je ne peux toujours pas entendre
Whadya think I was an amateur    Pensais-tu que j'étais une amatrice
Playin' with my temperature...    Jouant avec ma température...
 
If I hear another song about angels    Si j'entend une autre chanson parlant d'anges
If I see another feather on the dumb-box    Si je vois une autre aile sur la boîte-muette
I'm gonna go to Babylon and get me some whiskey    Je vais partir à Babylon et me prendre du whiskey
Gonna go to Babylon and get me some whiskey now    Aller à Babylon et me prendre du whiskey maintenant
If I hear another song about angels    Si j'entend une autre chanson parlant d'anges
If I see another feather on the dumb-box    Si je vois une autre aile sur la boîte-muette
I'm gonna go to Babylon and get me some whiskey now    Je vais aller à Babylon et me prendre du whiskey maintenant
 
My name is Lucille and I know how you feel    Mon nom est Lucille et je sais comment tu te sens
I live downstairs    Je vis en bas
I hear you taking out your garbage    Je t'entends sortir tes poubelles
I hear you loving your girlfriend    Je t'entends aimer ta copine
I hear you loving yourself too    Je t'entends t'aimer toi, aussi
I hear you flushing your toilet    Je t'entends récurer tes toilettes
I hear you turning your thoughts off    Je t'entends remuer tes pensées
I turn mine off too    Je remue les miennes également
The only thing I hear is you    La seule chose que j'entend c'est toi
And you don't sound nice and you don't sound right    Et tu n'as pas l'air sympa et tu n'as pas l'air droit
And you don't sound good and you don't sound right    Et tu n'as pas l'air bon et tu n'as pas l'air droit
 
My name is Lucille and I know how you feel    Mon nom est Lucille est je sais comment tu te sens
I live downstairs    Je vis en bas
I hear you taking out your garbage    Je t'entends sortir tes poubelles
I hear you loving your girlfriend    Je t'entends aimer ta copine
I hear you loving yourself too    Je t'entends t'aimer aussi
I hear you turnig your thoughts off    Je t'entends remuer tes pensées
I hear you turning your thoughts off    Je t'entends remuer tes pensées
And it get's quiet, quiet all, quiet...    Et ça va être calme, tout calme, calme...
 
Pavlov's daughter woke up in the morning    La fille de Pavlov s'est réveillée dans la matinée
Heard the bell ring    A entendu la cloche sonner
And something deep inside of her made her want to salivate    Et quelque chose au fond d'elle lui donnait envie de saliver
So she lay there drooling on her pillow    Alors elle s'étend là bavant sur son oreiller
So she lay there, the sun skimming her skin, and drooling on her pillow    Alors elle s'étend là, le soleil caressant sa peau, et bavant sur son oreiller
Pavlov's daughter    La fille de Pavlov
And it was far away and hazy like a dream    Et c'était lointain et brumeux comme un rêve
Not a dream, but the ocean,    Pas un rêve, mais l'océan
Not the ocean, but forever...    Pas l'océan, mais toujours...
 
The grave diggers getting stuck in the machine...    Les fossoyeurs s'enfoncent dans la machine...
And it gets quiet...    Et ça va être calme...
As quiet as an ambulance checking out the neighborhood    Aussi calme qu'une ambulance sortant du quartier
Waiting for the blade to slip and that final blow, but nothing happens, it's a cruel joke    Attendant la lame pour glisser et ce souffle final, mais rien ne se produit, c'est une cruelle blague
As ironic as a ticker tape parade over the rain forest,    Aussi ironique qu'une parade de serpentins au-dessus de la forêt de pluie,
As ironic as a ticker tape parade over my head,    Aussi ironique qu'une parade de serpentins au-dessus de ma tête,
As ironic as a ticker tape parade over my head going down stream...    Aussi ironique qu'une parade de serpentins au-dessus de ma tête s'enfonçant dans le ruisseau
To where... it isn't... Even... Real... rain... At... all...    D'où... ce n'est pas... Si... Réel... la pluie... Du... tout...

Réalisée par : Coccigruelle
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons