La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59723 Chansons - 115093 Membres - 274249 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Way I Are (feat. Tyssem) de Timbaland


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Way I Are (feat. Tyssem)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.52]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Timbaland


Plus de photos !
Toutes les chansons de Timbaland

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Timbaland

Album - [Single] The Way I Are (2007)

  Toutes les chansons de l'album [Single] The Way I Are (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Way I Are (feat. Tyssem)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Timbaland


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Way I Are (feat. Tyssem) (Ma manière d'être)
 
(1) La carte Visa est une carte de crédit
(2) La Red American Express est une carte de crédit au royaume uni ou quand on paye, 1% est reversé a une association contre le SIDA en Afrique du Sud (Association crée par Bono le chanteur de U2)
 
J'ai réalisé cette "traduction" dans le seul but que les personnes qui aiment la version française ne soient pas obligées de jongler avec les paroles française et anglaise.
 
Certes la version anglaise est quand même mieux mais la version française n'est pas mal non plus pour une adaptation je trouve.
 
Dans cette version Timbaland et Tyssem ont gardés une parti des paroles tout en remplacent les morceaux de Keri Hilson par Tyssem. Elle parle toujours de la même chose d'un homme qui n'as pas d'argent mais qui essaye de séduire une femme en lui offrant la seule choses qu'il ai : son amour pour elle.
 
Yeah ! ... yeah ! ...
Rappelle toi l'époque baby...
Yeah ! ... yeah !
 
[Couplet 1 - Timbaland]
Je n'ai pas d'argent
Je n'ai pas de voiture pour te conduire à un rendez-vous
Je ne peux même pas t'acheter de fleurs
Mais ensemble nous pourrions être les parfaites âmes soeurs
Parle-moi girl
 
[Tyssem]
Oh ! Ici maintenant toi seul connais mes envies
Si t'es là, j'te donne mon amour, pour toi c'est gratuit
On oublie c'qui est complexe c'est toi qui choisis
Plus de faux pas on reste droit
 
[Refrain]
Toi tu parles à vide, mais je suis ton type
Mais devrais-je me mettre à nu pour toi ?
( Je suis prêt à me déshabiller et je le veux vite
Peux-tu me montrer ta manière d'être ? )
Mes valeurs je les brise, mon corps est en crise
Mais devrais-je me mettre à nu pour toi ?
( Laisse moi te voir te déshabiller, tu auras un pourboire
Car j'aime, j'aime, j'aime... )
 
[Couplet 2 - Timbaland]
Je n'ai pas de Visa (1)
Je n'ai pas de Red American Express (2)
Nous n'irons dans aucun endroit exotique
Ce n'est pas grave car je suis celui qui t'aime le plus
Parle-moi girl
 
[Tyssem]
Oh ! Ici maintenant toi seul connais mes envies
Si t'es là, j'te donne mon amour, pour toi c'est gratuit
On oublie c'qui est complexe c'est toi qui choisis
Plus de faux pas on reste droit
 
Toi tu parles à vide, mais je suis ton type
Mais devrais-je me mettre à nu pour toi ?
( Je suis prêt à me déshabiller et je le veux vite
Peux-tu me montrer ta manière d'être ? )
Mes valeurs je les brise, mon corps est en crise
Mais devrais-je me mettre à nu pour toi ?
Moi je suis ton type, pourquoi tu paniques
Je ne veux que toi
 
[Refrain] X2
Toi tu parles à vide, mais je suis ton type
Mais devrais-je me mettre à nu pour toi ?
( Je suis prêt à me déshabiller et je le veux vite
Peux-tu me montrer ta manière d'être ? )
Mes valeurs je les brise, mon corps est en crise
Mais devrais-je me mettre à nu pour toi ?
( Laisse moi te voir te déshabiller, tu auras un pourboire
Car j'aime juste ta manière d'être )
 
[Refrain]

Réalisée par : tarja4ever
Vue 71 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 21 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 35 sur 35 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
eCniV lundi 27 août 2007 - 19h51 - il y a 853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quand j'ai entendu cette version d'abord j'ai cru que mon son buggait mrgreen . Même si c'est pas du tout mon style de musique habituellement, je sais pas l'original est pas trop mal et Timbaland il a l'air sympa (enfin j'en sait rien)...

Mais c'est vrai qu'avec la voix françaises là  c'est very very bad ::]] !
Mais bon vive le $ qu'ils vont se faire avec ce truc commercial (un de +!)

kiss kiss

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 27 août - 22h45]
tarja4ever vendredi 24 août 2007 - 13h42 - il y a 856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je pense que timbaland a fait une version francaise pour plus ce faire connaitre dans notre pays. quoi que je me demande si il avais besoin de ca ^^ mais bon.

Moi c'est un peu pareil j'ai une petit préférence maintenant pour cette version a force de l'écouter lol
Akira_tfx jeudi 23 août 2007 - 17h10 - il y a 857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La premiere version ke jai entendu c'étai celle en francaise, jlaimai pa trop, ken jai entendu loriginal en anglai jai acroché tout de suite !
baboo mercredi 22 août 2007 - 19h15 - il y a 858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Massacre remarquable...
ALZ mardi 21 août 2007 - 20h56 - il y a 859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Véritable massacre de l'originale, horrible à l'oreille. Une honte. abuse

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons