La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59241 Chansons - 114492 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hold On de KT Tunstall


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hold On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - KT Tunstall


Plus de photos !
Toutes les chansons de KT Tunstall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de KT Tunstall

Album - Drastic Fantastic (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Drastic Fantastic (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hold On

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips KT Tunstall


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hold On (Accroche-toi)
 
Nouveau single de KT Tunstall... Et comme souvent, ça ne semble pas vouloir dire grand-chose... ...
 
Say you to me    Adresse-toi directement à moi
You're a bird with an eye for anything shiny    Tu es un oiseau dont l'oeil se tourne vers tout ce qui brille
Searchin' the land    Qui cherche la terre
For a hero of a man    Pour un héros d'un homme
You say I need    Tu dis que j'ai besoin
More than my fair share of attention    De plus que de la répartition équitable de mon attention
But I think you know    Mais je pense que tu sais
That just isn't so    Que ce n'est pas vrai
 
Underneath, I felt the fire of a burning question    Au fond, je sentais le feu d'une question brulante
Tearin' me apart    Qui me déchirait
Right from the very start    Juste au tout début
And now I see    Et maintenant je vois
That it don't take a trick of the light to excite me    Qu'un jeu de lumière n'est pas nécessaire pour m'exciter
So strong    Si fort
So long    Si longtemps
You'll see    Tu verras
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
Hold on    Accroche-toi
To what you    A ce que
Been given lately    L'on t'a donné dernièrement
Hold on    Accroche-toi
To what you    A ce que
Know you got    Tu sais que tu as
Hold on    Accroche-toi
To what you    A ce que
Been given lately    L'on t'a donné dernièrement
Hold on    Accroche-toi
Cause the world will turn if you're ready or not    Car le monde tournera, que tu sois prêt ou non
 
Simplicity    Simplicité
A heart of gold, an old head, and young shoulders    Un coeur en or, une vieille tête, et de jeunes épaules
Quiet and lovely    Calme et adorable
Becomin' part of me    Qui devient une partie de moi
And now I see    Et maintenant je vois
From a handful of names and a thousand faces    D'une poignée de noms et d'un millier de visages
One light, burnin', furiously    Une lumière, qui brille, furieusement
 
I was tired of January    J'en avais marre de janvier
I was tired of June    J'en avais amrre de juin
I felt a change a-comin'    Je sentais un changement, quelque chose qui arrivait
Oh, I was tired of January    Oh, j'en avais marre de janvier
Tired of June    Marre de juin
I felt a change a-comin' (x3)    Oh, Je sentais un changement, quelque chose qui arrivait (x3)
Soon    Bientôt
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Oh yeah, well the world will turn if you're ready or not    Oh oui, alors, le monde tournera, que tu sois prêt ou non
Oh, yes the world will turn if you're ready or not    Oh oui, le monde tournera que tu sois prêt ou non.

Réalisée par : Mislep
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mark226 mercredi 30 avril 2008 - 14h45 - il y a 564 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je ne dit pas avoir raison, ni pouvoir t'expliquer chaque mot de cette chanson mais je pense que ta remarque, Mislep, n'est pas correcte. Il y à des choses qu'on ne peut pas toujours comprendre dans un texte ok. Mais fait un effort tu comprendras peut être mieux, il faut savoir lire à travers les mots, entre les lignes. Moi je trouve qu'il à un sens, même si tout le monde ici vient me dire le contraire je verrais toujours les choses comme ça.
Je respecte cela dit ton avis sur le sens des paroles.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons