La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59230 Chansons - 114464 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rebellion (lies) de Arcade Fire


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rebellion (lies)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (1 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Arcade Fire


Plus de photos !
Toutes les chansons de Arcade Fire

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Arcade Fire

Album - Funeral (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Funeral (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rebellion (lies)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Arcade Fire


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rebellion (lies) (Rébellion (mensonges))
 
Cette chanson est extraite de l'album Funeral des Arcade Fire. Chanson assez sombre qui peut avoir plusieurs significations.
Tout d'abord on peut voir la chanson comme une rébellion à propose de l'usage de drogues.
People say that you'll die
Faster than without water    Les gens disent que tu mourras
Plus vite que sans eau
 
On se mentirait à propos des effets néfastes de la drogue, on se sentirait en paix avec soi-même juste le temps d'une nuit puis ensuite le jour serait difficile à affronter.
People try and hide the light
Underneath the covers    Les gens essaient de cacher la lumière
Sous des couvertures
 
Ensuite, on peut y voir un côté plus autobiographique, l'album des Arcade Fire qui porte le titre d'"obsèques" peut nous inciter à voir chaque chanson de l'album comme une réflexion faite après la perte d'un être cher. Les deux chanteurs du groupe ayant perdus leurs parents, cette chanson peut évoquer la dure réalité pour un fils d'affronter le jour sans ses parents.
Ils veulent rester dans l'obscurité pour noyer leur chagrin, dormir et rêver que leurs parents sont toujours en vie. Ainsi le soleil et la lumière sont vus comme des mensonges parce qu'ils révèlent que la vie est cruelle et que rien ne pourra compenser la perte d'un être cher.
 
Sleeping is giving in    Dormir c'est abandonner
No matter what the time is    Peu importe l'heure qu'il est
Sleeping is giving in    Dormir c'est se rendre
So lift those heavy eyelids    Alors soulève ces lourdes paupières
 
People say that you'll die    Les gens disent que tu mourras
Faster than without water    Plus vite que sans eau
But we know it's just a lie    Mais nous savons que ce n'est qu'un mensonge
Scare your son, scare your daughter    Effraie ton fils, effraie ta fille
 
People say that your dreams    Les gens disent que tes rêves
Are the only things that save ya    Sont les seules choses qui te sauveront
Come on baby in our dreams    Viens chéri dans nos rêves
We can live our misbehavior    Nous pourrons vivre notre mauvaise conduite
 
Every time you close your eyes    A chaque fois que tu fermes les yeux
Lies, lies !    Mensonges, mensonges !
Every time you close your eyes    A chaque fois que tu fermes les yeux
Lies, lies !    Mensonges, mensonges !
Every time you close your eyes    A chaque fois que tu fermes les yeux
Lies, lies !    Mensonges, mensonges !
Every time you close your eyes    A chaque fois que tu fermes les yeux
Lies, lies !    Mensonges, mensonges !
Every time you close your eyes (X4)    A chaque fois que tu fermes les yeux (X4)
 
People try and hide the night    Les gens essaient de se cacher la nuit
Underneath the covers    Sous des couvertures
People try and hide the light    Les gens essaient de cacher la lumière
Underneath the covers    Sous des couvertures
 
Come on hide your lovers underneath the covers    Viens et cache tes amours sous des couvertures
Come on hide your lovers    Viens et cache tes amours
Underneath the covers    Sous des couvertures
 
Hidin' from your brothers    Cache-toi de tes frères
Underneath the covers    Sous des couvertures
Come on hide your lovers    Viens et cache tes amours
Underneath the covers    Sous des couvertures
 
People say that you'll die    Les gens disent que tu mourras
Faster than without water    Plus vite que sans eau
But we know it's just a lie    Mais nous savons que ce n'est qu'un mensonge
Scare your son, scare your daughter    Effraie ton fils, effraie ta fille
Scare your son, scare your daughter    Effraie ton fils, effraie ta fille
Scare your son, scare your daughter    Effraie ton fils, effraie ta fille
 
Now here's the sun, it's alright !    Maintenant voici le soleil, c'est bon !
(Lies, lies ! )    (Mensonges, mensonges ! )
Now here's the moon, it's alright !    Maintenant voici la lune, c'est bon !
(Lies, lies ! )    (Mensonges, mensonges ! )
Now here's the sun, it's alright !    Maintenant voici le soleil, c'est bon !
(Lies, lies ! )    (Mensonges, mensonges ! )
Now here's the moon it's alright !    Maintenant voici la lune, c'est bon !
(Lies, lies ! )    (Mensonges, mensonges ! )
 
Every time you close your eyes    A chaque fois que tu fermes les yeux
Lies, lies !    Mensonges, mensonges !
Every time you close your eyes    A chaque fois que tu fermes les yeux
Lies, lies !    Mensonges, mensonges !
Every time you close your eyes    A chaque fois que tu fermes les yeux
Lies, lies !    Mensonges, mensonges !
Every time you close your eyes    A chaque fois que tu fermes les yeux
Lies, lies !    Mensonges, mensonges !
 
Every time you close your eyes    A chaque fois que tu fermes les yeux
 
Every time you close your eyes    A chaque fois que tu fermes les yeux
 
(Lies, lies ! )    (Mensonges, mensonges ! )

Réalisée par : Diana
Vue 33 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
L'idiot du village lundi 21 septembre 2009 - 20h45 - il y a 52 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les coeurs sont sublimes!amour
diabolique vendredi 16 novembre 2007 - 20h17 - il y a 727 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mieux que géant en concert a forest national wow
Kommienezuspadt dimanche 28 octobre 2007 - 3h10 - il y a 747 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La traduction est complètement affreuse! La chanson traite du sommeil et de la rebellion contre celui-çi. Il n'y a pas de références à la drogue du tout!

"Sleeping is giving in" ne signifie pas " Dormir c'est abandonner " mais bien " Le sommeil abandonne petit à petit ". Relisez les paroles avec ça et vous comprendrez mieux le sens. Voilà pourquoi il demande de lever les paupières, pourquoi il parle des rêves, pourquoi il parle de la nuit, sous les couvertures, etc.
stereogirl samedi 1 septembre 2007 - 16h00 - il y a 804 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  magnifique ....spendide ..
link_123 dimanche 19 août 2007 - 12h35 - il y a 817 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mille merci pour les paroles et la trad' ...
Cette chanson est superbe, j'ai les larmes aux yeux en l'entendant pleure
Pourquoi si peu de remarques et de perosnnes qui aime Arcade Fire ??
J'adore tellement ... tellement amour
A écouter aussi, Haïti Wake Up Power Out ... Elles sont outes superbes !!
Cocci09261 jeudi 9 août 2007 - 23h25 - il y a 826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mais pk y a si peu de remarques? cette chanson est tro amour amour amour desole desole

j'ai une boule dans la gorge chaque fois ke je l'entend! et si les paroles parlent vmt des parents des chanteurs ki sont morts...cest tt simplement magnifiqueemu
**Amandine** dimanche 5 août 2007 - 12h00 - il y a 831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore! Merci pour l'explication heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons