La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114514 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Center Of The World de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Center Of The World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - Fevers & Mirrors (2000)

Toutes les chansons de l'album Fevers & Mirrors (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Center Of The World

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Center Of The World (Le Centre du Monde)
 
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
 
At the center of the world    Au centre du monde
There is a statue of a girl.    Il y a la statue d'une fille.
She is standing near a well    Elle se tient près d'un puits
With a bucket bare and dry.    Dans une position nue et sèche
I went and looked her in the eye    Je suis allé la regarder droit dans les yeux
And she turned me into sand.    Et elle m'a transformé en sable
This clumsy form that I despise    Cette forme maladroite que je déteste
It scattered easy in her hand.    Et qui s'éparpille facilement dans ses mains
 
And came to rest upon a beach,    Et nous sommes allés nous reposer à la plage
With a million others there.    Ainsi qu'un millions d'autres qui se trouvaient là
We sat and waited for the sea    Nous nous sommes assis et nous avons attendu que la mer
To stretch out so that we could disappear    Remonte pour que nous puissions disparaître
Into the endlessness of blue,    Dans l'infini bleu
Into the horror of the truth.    Dans l'horrible vérité
You see, we are far less than we knew.    Tu vois, nous sommes beaucoup moins nombreux que nous le pensions.
Yeah, we are far less than we knew,    Oui, nous sommes beaucoup moins nombreux que nous le pensions.
 
But we knew what we could taste.    Mais nous savions ce que nous pourrions goûter.
Girls found honey to drench our hands.    Des filles ont trouvé du miel pour y tremper leurs mains
Men cut marble to mark our graves.    Des hommes ont coupé du marbre pour graver nos tombes
Said we'll need something to remind us of    Disant que nous avions besoin de quelque chose pour que l'on se souvienne de nous,
All the sweetness that has passed through us.    De toute la douceur qui a pu nous habiter.
The priests dressed children for a choir,    Les prêtres ont dressé les enfants pour faire un choeur.
But found no joy in what was sung.    Mais ils n'ont pas trouvé de joie dans ces chants
The funeral had begun.    Les funérailles avaient commencé
 
In the middle of the day,    Au milieu de la journée,
When you drive home to your place    Quand tu rentres chez toi
From that job that makes you sleep    De ce boulot qui t'endort
Back to the thoughts that keep you awake    Tu te remémores ces pensées qui te gardent éveillé
Long after night has come to claim    Longtemps après, la nuit est venue reprendre
Any light that still remains    N'importe quelle lumière restée allumé
In the corner of the frame    Dans le coin d'un cadre
That you put around her face.    Que tu mets autour de son visage
 
Two pills just weren't enough.    Deux pilules n'étaient pas suffisantes
The alarm clock is going off,    Le radio-réveil s'éteint
But you are not waking up.    Mais tu ne te réveilles toujours pas
This isn't happening, happening    Ça n'est pas en train d'arriver, en train d'arriver
Happening, happening, happening.    En train d'arriver, en train d'arriver, en train d'arriver.
 
It is.    Ça l'est.

Réalisée par : fuyopo
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Poker Bookmaker - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons