La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57273 Chansons - 112306 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fadeaway de Celldweller


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fadeaway

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Celldweller


Plus de photos !
Toutes les chansons de Celldweller

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Celldweller

Album - Celldweller (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Celldweller (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fadeaway

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Celldweller


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fadeaway (-->Affaibli)
 
I'm not clear how it is i ended up here dej ?    Je ne suis pas sûr comment se fait-il que j'aie fini là-
Vu-think of you now so far, once so near    Laisse moi t'aider à vider ta mémoire embrumée,
Tangled in my own reflection--on the way down    Personne ne te connaît comme moi je te connais -
--fadeaway
 
With my hands on my mind i hold wounds that    Déjà vu
Won't mend with my eyes opened wide i can see    Je pense à toi
It's the end... tangled in my imperfections--on    Maintenant si loin
The way down    Autrefois si proches
Fadeaway    Confus dans mes propres réflexions
Don't hate me now--they've torn away the    Sur la pente descendante
Ground from under me right after they were    Fadeaway
Reassured that i believed normality is not a    Ne me hais pas maintenant
Word i understand at all i set myself up for the    Ils ont déchiré le sol sous mes pieds
Fall withdrawing deep into the hole this    Puis ils étaient assurés que je croie
Isolated little cell leaves me cold and faded    La normalité n'est pas du tout un mot que je comprends
I'm my one and only friend    Je me prépare à chuter (Fade away)
I am my worst enemy - i find new methods to    Je me retire profond dans mon trou(Fade away)
Pretend that this is not reality    Cette petite cellule isolée
Don't be lonely--now i'm your only... just stay    Me laisse froid et affaibli
Far away from me when i fadeaway from me
 
Decline--more whine--deadline all mine.    Fade away fade away fade away
 
Fade away fade away fade away
 
Je suis mon seul et unique ami
 
Je suis mon pire enemi
 
Je trouve de nouvelles manières de feindre que ce n'est pas la réalité (Ne sois pas seul,
 
Maintenant je suis ton Elu)
 
Reste seulement loin de moi
 
Quand je m'éloigne de moi-même (reste seulement loin de moi)
 
Reste seulement loin de moi (reste seulement loin de moi)
 
Quand je m'éloigne de moi-même (reste seulement loin de moi)
 
Quand je m'éloigne de moi-même (reste seulement loin de moi)
 
Quand je m'éloigne de moi-même (reste seulement loin de moi)
 
Quand je m'éloigne de moi-même (reste seulement loin de moi)
 
Quand je m'éloigne de moi-même
 
Quand je ne suis plus ce que je pensais être
 
Oui, quand je m'éloigne de moi-même
 
Quand je m'éloigne de moi-même
 
Je dépéris
 
Plus, je pleure
 
Dernière limite
 
Tous contre moi

Réalisée par : Bryoche
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 10 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worthless (?) mercredi 9 avril 2008 - 17h07 - il y a 457 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aucune remarque non Pourtant cette chanson est bien !
Les paroles sont très belles ... amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Poèmes poème - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons