La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hitchin A Ride de Green Day


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hitchin A Ride

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Green Day


Plus de photos !
Toutes les chansons de Green Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Green Day

Album - Nimrod (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nimrod (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hitchin A Ride

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Green Day


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hitchin A Ride (Prenant Part Au Voyage)
 
Hey mister, where you headed ?    Hey monsieur, où allez-vous ?
Are you in a hurry ?    Etes-vous pressé ?
I need a lift to happy hour.    J'ai besoin de m'élever pour une heure joyeuse
Say oh no.    Dites oh non
Do you brake for distilled spirits ?    Vous êtes vous ralentis pour les esprits distillés ?
I need a break as well.    J'ai aussi besoin d'une pause
The well that inebriates the guilt.    Le bien qui enivre la culpabilité
1, 2. 1, 2, 3, 4?    1, 2. 1, 2, 3, 4?
 
Cold turkey's getting stale, tonight I'm eating crow.    Cette dinde froide se fane, cette nuit je mange de la victoire
Fermented salmonella poison oak no    Fermentation, salmonelle, poison, chêne, non
 
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating.    Il y a une sécheresse à la fontaine de jeunesse, et maintenant je suis déshydraté
My tongue is swelling up, as say 1, 2. 1, 2, 3, 4.    Ma langue est en train d'enfler, puisque je dis 1, 2. 1, 2, 3, 4?
Troubled times, you know i can not lie.    Temps troublés, tu sais que je ne peux pas mentir
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride.    Je suis en dehors du wagon et je prends part au voyage
 
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating.    Il y a une sécheresse à la fontaine de jeunesse, et maintenant je suis déshydraté
My tongue is swelling up, I say Shit !    Ma langue est en train d'enfler, je dis merde !

Réalisée par : Daz
Vue 44 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 50 sur 50 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Evanescence7Sirius dimanche 10 juillet 2005 - 20h56 - il y a 1589 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Le dernier mot cest pas du tout SHIT cest SHY, ca me gene trop ca, pcq ca change le sens, Puis bon voila je vous jure que c ca, cest dans le DVD en sous titré aprés jai pas encore lalbum donc jai pas lu les paroles a part dans le DVD:
HITCHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIN' A RIIIIIDE !!!!rock rock
Get-Away. samedi 11 juin 2005 - 21h03 - il y a 1618 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est un très bon groupe kiss a tou les fanskiss
Kaoru no Banira mercredi 1 juin 2005 - 11h12 - il y a 1628 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pffff 2 votes pour la meilleure chanson de green day, vous êtes vraiment des molassons...
janelle lundi 16 mai 2005 - 17h57 - il y a 1644 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah nan c'est pas vrai pr leur dernier cd lol ils vont pas s'arrêter après une aussi bonne galette ;)
MARILYNEsuperstar dimanche 1 mai 2005 - 15h51 - il y a 1659 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore!!!
marypunk1212 samedi 30 avril 2005 - 4h20 - il y a 1660 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle es vrm hot 7 song... metton ke sa ma surpri le débu ak du violon mai on reconnai bien green day par la suite!!!!vive green day!!!eh, en passan, plusieur peersonne mon di ke american étai...snif snif leur dernié cd!!!est-ce vrai? répondé moi!wow yeux heureux hein langue lol oui desole
Kaoru no Banira mercredi 27 avril 2005 - 21h42 - il y a 1663 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
stuveu ya la mienne sur mon blog http://greendayblog.canalblog.com ^^
janelle vendredi 22 avril 2005 - 18h16 - il y a 1668 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chanson que j'adore avec un rythme particulier, très bon morceau heureux

parcontre je suis dsl mais la traduction me semble assez bizarre...

-"hitch a ride" signifie faire du stop déjà
-"trouble" signifie plutôt problème
-etc
je vais essayer de faire une autre traduction pour vous faire voir ce que j'en pense, mais c'est vrai que c'est très difficile à traduire!

bisous
*.babyshambles.* jeudi 21 avril 2005 - 23h17 - il y a 1669 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
quel bone toune!!!!!wow Elle est vrm tro bone! Merci pour la taducsourire ViVe gReEn dAyrock
Kaoru no Banira mercredi 13 avril 2005 - 22h17 - il y a 1677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
fiou keskel tue cette chanson^^ desole respect total!!! ça c'est du groupe ki c faire des trucs variés ça pète^^
mrgreen langue wow amour sourire emu desole
(ke dire de plus!
OhYesSheDid mardi 12 avril 2005 - 17h08 - il y a 1678 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah cette chason.. que dire a part quelle dechire!!!
respect green day!desole
NiMrOd_EmI samedi 9 avril 2005 - 17h26 - il y a 1681 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop excellente cette chanson j adoreee desole rock
-*-!!GGGGGunit!!-*- vendredi 8 avril 2005 - 0h56 - il y a 1683 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c une bonne toune tou comme le groupe!!!
GREENDAYamour amour amour amour amour !!!!clindoeil
Staяshaped jeudi 30 décembre 2004 - 21h39 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle vraiment géniale!!sourire
Billie Joe mardi 3 août 2004 - 11h20 - il y a 1930 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le 21 septembre !!! héhéhé
Daz lundi 2 août 2004 - 12h01 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Green Day est incenstetablement un des meileurs groupe punk/rock de ces dix dernière années, alors une question me brûle de l'intérieru : A QUAND UN NOUVEL ALBUM ET UNE TOURNEE MONDIALE ????? rockrockrockrockrockrock desoledesoledesoledesole
Fronz mercredi 28 juillet 2004 - 14h33 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle va ds un bon rythme cette musik


j adore rockrockrockrock
TapRoot mercredi 28 juillet 2004 - 10h29 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
koi!!!! que 2 comm!!!! abuse c pa possib c la meilleur song de green day !!! merci pr la trad Daz et on te pardonne heureux aller vive green day et fo mettre des comms les gars un petit effort
Catou d'amour mercredi 2 juin 2004 - 18h55 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c don ben drole ste toune la!!! jpense ke ma la rire longtemps...!sourire
vive green day!rock
Daz mercredi 2 juin 2004 - 13h17 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors désolé si la traduction est pas super mais il y a des termes assez spéciaux... J'espère que tous les fans de Green Day me pardonnerons..... rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons