La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57273 Chansons - 112306 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Calendar Girl de Stars


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Calendar Girl

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Stars


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stars

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stars

Album - Set Yourself On Fire (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Set Yourself On Fire (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Calendar Girl

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Calendar Girl (Fille Calendrier)
 
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
 
If I am lost for a day    Si je disparais pendant une journée
Try and find me    Essaie de me trouver
But if I don't come back    Mais si je ne reviens pas
Then I won't look behind me    Alors je ne me retournerai pas
All of the things that I thought were so easy    Toutes ces choses que je croyais si faciles
Just got harder and harder each day    Deviennent de plus en plus dures chaque jour
 
December is the darkest    Décembre est le plus sombre
And June is the light    Et Juin le plus lumineux
But this empty bedroom won't make anything right    Mais cette chambre vide ne va rien arranger
While out on the landing    Alors que sur le palier
A friend I forgot to send home    Un ami que j'ai oublié de renvoyer chez lui
Who waits up for me all through the night    M'attend pendant toute la nuit
 
Calendar girl who's in love with the world    Fille Calendrier, qui est amoureuse du monde
Stay alive    Reste en vie
Calendar Girl who's in love with the world    Fille Calendrier, qui est amoureuse du monde
Stay alive    Reste en vie
 
I dreamed I was dying    J'ai rêvé que je mourais
As I so often do    Cela m'arrive si souvent
And when I awoke I was sure it was true    Et quand je me suis réveillée, j'étais persuadée que c'était vrai
I ran to the window    J'ai accouru à la fenêtre
Threw my head to the sky    J'ai levé les yeux au ciel
And said " whoever is up there, please don't let me die "    Et j'ai dit, " quiconque se trouve là-haut, je vous en prie ne me laissez pas mourir "
 
But I can't live forever    Mais je ne peux pas vivre éternellement
I can't always breath    Je ne peux pas respirer éternellement
One day I'll be sand on a beach by a sea    Un jour, je serai le sable d'une plage près de la mer
The pages keep turning    Les pages continuent de tourner
I'll mark off each day with a cross    Je cocherai chaque jour
And I'll laugh about all that we've lost    Et je rirai de ce tout ce que l'on a perdu
 
Calendar Girl who is lost to the world    Fille Calendrier, qui est perdue dans le monde
Stay Alive    Reste en vie
Calendar Girl who is lost to the world    Fille Calendrier, qui est perdue dans le monde
Stay Alive    Reste en vie
 
January, February, March, April, May    Janvier, février, mars, avril, mai
I'm alive    Je suis en vie
June, July, August, September, October    Juin, juillet, août, septembre, octobre
I'm alive    Je suis en vie
November, December, yah all through the winter    Novembre, décembre, oui à travers l'hiver
I'm alive    Je suis en vie
I'm alive    Je suis en vie

Réalisée par : fuyopo
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 9 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Heartdieclo mercredi 25 juin 2008 - 19h37 - il y a 380 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Musique envoutante et paroles originals c'est tout simple et simplement merveilleuxwow j'adoreamour
Ocabou samedi 19 janvier 2008 - 21h04 - il y a 538 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pfiou, magnifique. Et pratique pour la déprime du samedi soir o/
LaLia dimanche 30 septembre 2007 - 12h34 - il y a 650 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
fiou. beau a couper le souffle.hein
HdK lundi 3 septembre 2007 - 8h26 - il y a 677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  MAGNIFIQUE!wow amour
la musique ,la voix, et....les paroles n'en parlant pas jtrouve que cest original et beau.
merci pour laa traduct!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Poèmes poème - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons