La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59598 Chansons - 114971 Membres - 274112 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Un Attimo Ancora de Gemelli DiVersi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Un Attimo Ancora

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gemelli DiVersi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gemelli DiVersi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gemelli DiVersi

Album - Come Piace A Me (2001)

  Toutes les chansons de l'album Come Piace A Me (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Un Attimo Ancora

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Un Attimo Ancora (Un Moment Encore)
 
Cette chanson raconte une histoire d'amour finie mais le couple ne veut pas se l'avouer.
 
Avec toi je vivais un rêve mais maintenant je suis réveillé
 
[Refrain] (Jenny B. )
Donne-moi seulement une minute, un souffle de respiration, un moment encore
 
Ca fait mal se le dire,
Maintenant que des vents contraires soufflent,
Sur notre flamme, ils s'éteignent,
Des rêves dans un tiroir, d'un château pour nous devenu gargote,
Comme une fable ça ne se change pas.
 
Perdue la dernière larme, avant que le vent l'emmène avec lui.
La dernière miette de notre amour,
Où il n'y a plus de soleil et où l'air est gelée.
Je reste seul à ma table en pensant à toi,
Je sens déjà les frissons, maintenant étreint-moi.
 
Ca suffit de se cacher derrière des paroles parfois inutiles,
Le feu qui réchauffait nos coeurs s'est éteint, et crois-y (il faut que tu l'acceptes) !
J'ai ton parfum sur ma peau,
Je ne vois plus dans le ciel les deux étoiles qui brillaient,
Je ne vois plus tes yeux qui resplendissent,
Quand ils se croisent avec les miens et signent l'épilogue.
Rappelle-toi que dans tes larmes ils cachent le dernier frémissement.
 
[Refrain] (Jenny B. )
Donne-moi seulement une minute, un souffle de respiration, un moment encore.
Etre ensemble c'est fini, nous l'avons compris, mais se le dire est difficile.
 
Je veux m'expliquer et maintenant donne-moi une minute,
Pour m'ôter ce goût amer du palais,
Goût de passé, d'un amour abîmée.
De quelque chose de parfait qui par la suite a changé.
Je ne sais pas duquel des deux peut-être la faute,
ça ne m'intéresse pas, maintenant écoute.
 
Ce qui compte c'est de ne pas mouiller avec des larmes une flamme morte et qui s'est déjà éteinte,
Nous pourrions pleurer demain sans que l'autre nous entende, et attention,
Cela ne veut pas dire que tu es la seule à souffrir,
Mais sache qu'être mal maintenant ne puisse pas servir, pour pouvoir nous réunir,
Ce n'est pas que je veuille fuir, mais je préfère ne pas mentir, il est tard pour comprendre.
 
Parce que d'un coup est arrivé ce maudit froid
Qui avec sa glace il a recouvert tout ce que nous avions fait et dit.
Et dans son voyage il a emporté avec lui notre chaleur.
Avec toi je vivais un rêve mais maintenant je suis réveillé.
 
(Jenny B. ) Pourquoi tes yeux soint en train de pleurer ?
Perdue la dernière larme avant que le vent emporte avec lui la dernière miette...
(Jenny B. ) Dis-moi que c'était un rêve et que nous sommes en train de nous réveiller !
Avec toi je vivais un rêve mais maintenant je suis réveillé.
 
[Refrain] (Jenny B. )
Donne-moi seulement une minute, un souffle de respiration, un moment encore
Etre ensemble c'est fini, nous l'avons compris, mais se le dire est difficile.
Donne-moi seulement une minute, un souffle de respiration, un moment encore
Etre ensemble c'est fini, nous l'avons compris, mais se le dire est difficile.
Donne-moi seulement une minute, un souffle de respiration, un moment encore... </div>

Réalisée par : Anna67
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kyna.Fan2Ne-Yo dimanche 4 janvier 2009 - 16h37 - il y a 347 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette musique !!
Je l'ai découverte il y a quelques année, impossible de m'en lasser !!
¤ loveuze ¤ lundi 1 mai 2006 - 12h00 - il y a 1327 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sourire amour trop trop trop trop belle chanson !!! amour sourire
Cocci33440 mardi 17 janvier 2006 - 22h57 - il y a 1430 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop manifique cette musique!!!
Helen-26 samedi 17 décembre 2005 - 0h48 - il y a 1462 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Coucou tout le monde
Cette chanson elle est vraiment trop belle.....moi j'adore ce groupeamour

Au fait, cette chanson c'est une reprise...la version originale est chantée par i "Pooh".....en version originale elle donne super bien aussi

Kisskiss kiss kiss
juStinati mercredi 14 septembre 2005 - 13h22 - il y a 1556 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est vraiment perfectement traduite!
bravo !
trop belle chanson amour amour amour
are_you_in lundi 22 août 2005 - 18h26 - il y a 1578 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop magnifik cette chanson.. en moi aussi je sors juste d'une relation et cette jai limpression de lavoir écrite moi!!
'{ < devilou > }' mercredi 15 septembre 2004 - 18h32 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore trop trop cette chanson, elle est trop belle, elle me fait pleurer a chake foispleure et pis bravo pour la traduction !!wow
*Diamlystalia* jeudi 26 août 2004 - 20h50 - il y a 1939 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson je la trouve superbe,,on me l'a passé cette après-midi,,une personne à qui je tient beaucoup d'ailleurs mais avc laquelle je suis separé par les km...Je l'avoue cette chanson m'a faite pleurer,,et donner la chair de poule...pleure
NanouKnard vendredi 30 janvier 2004 - 11h52 - il y a 2149 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aodre cette chanson et elle me semblait très difficile à traduire... tu t'en sors très bien !!! merci

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons