La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57209 Chansons - 112181 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Blind Star de Fra-Foa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Blind Star

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Fra-Foa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fra-Foa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fra-Foa

Album - 13 Leaves (2002)

  Toutes les chansons de l'album 13 Leaves (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Blind Star

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Blind Star (Etoile Aveugle)
 
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson
 
Kizukeba soto wa mou shirandeita    Avec le temps j'ai remarqué qu'il emportait déjà les lumières
Kuruma no zouon machi wa ugokidashita    Le bruit des voitures, la ville continuant
Kotoba ni naranai sabitsuita itami wa    Un autre jour, avec mon coeur enveloppé
Kyou mo mune ni karamitsuita mama.    De cette douleur rouillée pour laquelle il n'y a pas de mots.
 
Tachiagarou to sureba kokoro nai    Quand j'essaie de me lever,
Genjitsu ga me no mae uchikudaita    La réalité cruelle me dépasse avant
Keredo sou kono mune no oku ni a naete mo    Mais, même si au fond de mon coeur
Kie wa shinai hoshi ga kagayaki ueteita.    Elle s'affaiblit, l'étoile qui ne disparaît jamais brille, affamée.
 
Tatoe nanimo mienai ima demo    Même maintenant, à supposer que je ne puisse rien voir
Koko ni uzukumaru atashi ga mieru    Je peux toujours me voir ici sur mes mains et mes genoux
Kono "ima" o mitomerareru nara    Si je peux accepter ce qu'il y a ici "maintenant"
Tsugi susumeru sa.    Je peux continuer jusqu'à la suite.
 
Nani nakushite mo aruiteyukou    Peu importe ce que je perds, je continue de l'avant
Tairana hibi ni kizutsuketeyukou.    Je marquerai les jours ordinaires comme miens.
 
Nee jibun ga mienai yoru wa    Dis, comment puis-je me débarasser de la solitude des nuits
Dou yatte samishisa o umereba ii ?    Quand je ne peux pas me voir moi-même ?
Ima kono kimochi o kanjikiru koto ga    Maintenant, en ressentant pleinement mes sentiments, je peux
Kimi no kodoku o shiru koto ni tsunagaru nara.    Parvenir à connaître ta solitude.
 
Tatoe nanimo mienai basho demo    Même dans un endroit où je ne peux rien voir,
Kono mune ni saku itoshisa wa mieru    Je peux voir l'amour fleurir dans mon coeur
Sou kore o daki taeru koto ga tsuyosa nara.    Alors je m'y accroche, et ma force est la patience.
 
Kanashimi wa kako ni sutetekita    J'ai jeté au loin ma tristesse du passé
Itami nado wasureteshimatta.    Et oublié ma douleur.
 
Hibi atarashii atashi de aruite yukou    Je continuerai, comme un nouveau moi
Sakikaremebuku donna "ima" mo kizandeku yo.    Les fleurs pousseront et je mettrai ma marque sur tout ce qui viendra "maintenant" sur mon chemin.

Réalisée par : Sasori
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 8 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Jeux en ligne - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons