La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53931 Chansons - 108584 Membres - 268424 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Ummah de Sami Yusuf


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Ummah

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Sami Yusuf


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sami Yusuf

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sami Yusuf

Album - My Ummah (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album My Ummah (2005)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

My Ummah
 
Ma Communauté
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
"Ma communauté, ma communauté"
Il dira ça
Rassulullah* en ce jour**
Bien que nous nous soyons détournés de lui et de son chemin
 
Mes frères, mes soeurs, en Islam
Luttons, travaillons et prions
Si nous sommes capables
De retrouver la grandeur de ce qu'il [le Prophète] entreprit
 
REFRAIN :
O Allah, Seigneur des Mondes
O le Clément et Miséricordieux
O Seigneur
Permets à la communauté de retrouver sa valeur à nouveau
Permets nous de voir le jour à nouveau
Une fois encore
 
Soyons à nouveau une seule et même [communauté]
Honorable à nouveau
Parce que, je fais le serment, avec l'intime conviction dans nos coeurs,
Que nous retrouverons le prestige de notre passé
 
"Ma communauté, ma communauté"
Il dira ça
Rassulullah, en ce jour
Bien que nous nous soyons détournés de lui et de son chemin
 
Regarde ce que nous étions
Et regarde ce que nous sommes
Et dis-moi
Est-ce ce qu'il voulait que nous devenions ?
Oh non ! Retrouvons notre prestige
 
REFRAIN
 
*Rassouloullah sigbnifie en arabe, "l'Envoyé de Dieu" et est une autre appelation pour le Prohphète Mohammed
**le Jour du Jugement Dernier : dans le Coran il est dit qu'à ce moment-là le Prophète priera Dieu afin qu'il pardonne et accepte aux Paradis sa Communauté entière, celle des Musulmans

Explication de la chanson

Réalisée par : *Spiritual High*
Vue 122 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 10 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Sami Yusuf s'adresse à sa communauté (ummah signifie communauté dans la langue arabe), celle des musulmans.
Cette chanson a été écrite dans le but qu'ils se rendent compte de ce qu'est devenu leur communauté qui part à la dérive : déchirés entre des conflits fratricides (sunites et chiites), les musulmans sont à l'heure actuelle synonyme d'extrémisme, de terrorisme, les pays musulmans étant loin de la démocratie et instaurant un Etat fondé sur la répression et la violence... Bref, aux antipodes de ce que fut l'Etat islamique du temps du Prophète.
Mais aussi partout dans le monde on assiste au déclin de cette grande civilisation et communauté qu'est l'Islam, pour laquelle le Prophète Mohammed, portant un message de paix et de fraternité, a sacrifié la plus grande partie de sa vie.

Cependant cette chanson est porteuse d'un message d'espoir : pour Sami Yusuf il n'est pas trop tard, les musulmans sont capables de retrouver la valeur perdue de l'Islam d'antan. Dans le refrain, plein de nostalgie, il se tourne ainsi vers Dieu (Allah) afin qu'Il aide les muslmans à retrouver un prestige à l'image de la grandeur de leur passé.

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
mia__attitude dimanche 2 septembre 2007 - 19h42 - il y a 448 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wé exellente traduction
magnifique chansonheureux
FanDeCocci dimanche 19 août 2007 - 21h23 - il y a 462 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci de la traduction
J'attendais avec impatience ses chansons sur le site et c'est enfin le cas , j'en suis ravie
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Clip Video Musique - Paroles Musique - jeux de fille - Musique gratuite - Paroles de Chansons - Jeux de beauté - Chat rencontre - Parier sur le football - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Côté Amour - Foot Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Télécharger vidéos gratuitement
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Jeux flash - Paris Sportifs - Jeux de fille 2 - Tablatures et Partitions - Parole de chanson

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons