La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59246 Chansons - 114498 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Say This Sooner de The Almost


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Say This Sooner

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Almost


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Almost

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Almost

Album - Southern Weather (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Southern Weather (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Say This Sooner

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Almost


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Say This Sooner (Dit ça plus tôt)
 
Cette chanson parle des malentendus entre personnes, personne ne comprend ce que le gars veut dire, il essaye de leur expliquer mais tout ce qu'il à faire c'est devenir fou parce qu'il ne comprenne pas, ne veulent pas comprendre son point de vue. Il veut montrer à tout le monde qu'il est différent des autres.
 
I can't believe    Je ne peux pas croire
I didn't say this sooner.    Que je ne l'ai pas dit plus tôt
I'll just believe that I was all displaced.    Je croirai juste que j'étais tout déplacé
I'll get to speaking let you know how I feel.    Je finirais par parler pour te laisser savoir comment je me sens
I'll get to judging make you see my appeal.    Je finirais par juger pour te faire voir mon appel
 
No one will ever see things the way I do.    Personne ne verra jamais les choses comme je les vois
No one will try,    Personne n'essayera
All my friends think that I'm gone but I swear...    Tous mes amies pensent que je suis parti mais je jure...
I swear I'm not.    Je jure que non
I swear I'm not !    Je jure que non !
 
This makes me feel that    ça me fait sentir que
I'll never be quite normal.    Je ne serais jamais assez normal
This makes me act like    ça me fait agir comme si
I'll never get out alive.    Je ne m'en sortirai pas vivant
I'll get to acting make you all believe me.    Je finirais par agir pour vous faire tous me croire
I'll get to fucking show you all how to grieve.    Je finirais par vous montrer à tous comment faire de la peine
 
No one will ever see things the way I do.    Personne ne verra jamais les choses comme je les vois
No one will try,    Personne n'essayera
All my friends think that I'm gone but I swear...    Tous mes amies pensent que je suis parti mais je jure...
I swear I'm not.    Je jure que non
I swear I'm not !    Je jure que non !
 
In and out is where it gets back to the place it does,    A l'intérieur et l'extérieur c'est où ça revient à la place qu'il faut,
Makes me feel like I just want to feel just like it touch.    Me fait me sentir comme si je veux juste sentir juste comme ça touche
 
No one will ever see things the way I do.    Personne ne verra jamais les choses comme je les vois
No one will try,    Personne n'essayera
All your friends say that your gone but you swear...    Tous tes amies pensent que tu es parti mais tu jures...
I swear I'm not.    Je jure que non !
 
No one will ever see things the way I do.    Personne ne verra jamais les choses comme je les vois
No one will try,    Personne n'essayera
All my friends think that I'm gone but I swear...    Tous mes amies pensent que je suis parti mais je jure...
I swear I'm not.    Je jure que non
I swear I'm not !    Je jure que non !

Réalisée par : Raulie
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 13 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons