La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53931 Chansons - 108585 Membres - 268424 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Free de Sami Yusuf


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Free

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Sami Yusuf


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sami Yusuf

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sami Yusuf

Album - My Ummah (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album My Ummah (2005)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Free
 
Libre
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Que se passe-t-il dans ton esprit ?
Alors que tu es assis là à me regarder
Bien, je peux dire de vos regards
Que vous pensez que je suis opprimée
Mais je n'ai pas besoin que vous me libériez
 
Ma tête n'est pas nue
Et vous ne pouvez pas voir mes cheveux couverts
Ainsi vous êtes assis là à me regarder fixement
Et vous me jugez avec votre savoir si omniscient
Vous êtes sûr que je suis désespérée
Mais vous n'avez pas compris
Que sous ce foulard que je porte
J'ai des sentiments, et j'y porte de l'attention
 
REFRAIN :
Alors ne voyes-vous pas ?
Que je suis véritablement libre !
Ce morceau de foulard sur moi
Que je porte avec beaucoup de fierté
Pour préserver ma dignité
 
"Ma modestie
Mon intégrité
Ainsi, ne me jugez-pas
Ouvrez vos yeux et regardez...
Pourquoi ne puis-je simplement pas être acceptée ? dit-elle
Pourquoi ne puis-je pas être comme je le désire ? ? dit-elle
Encore et toujours
Vous parlez de démocratie
Alors que vous portez atteinte à ma liberté
Tout ce que je désire c'est l'égalité
Pourquoi ne pouvez-vous pas simplement me laisser tranquille ? "
 
Pour toi, je chante cette chanson
Ma soeur, puisses-tu être toujours forte
De toi, j'ai vraiemnt compris
A quel point tu as souffert
Tandis que tu pardonnes ces choses-là qui te font sourire
Tu avances sans avoir peur
A travers les insultes que tu entends
Tu aimerais si sincèrement
Qu'ils puissent comprendre
Mais avant de t'en-aller
Cette fois, tu te retournes et leur dis :
 
"Mais ne voyez-vous donc pas ?
Que je suis véritablement libre !
Cet morceau de foulard sur moi
Je le porte avec beaucoup de fierté
Pour préserver ma dignité
Ma modestie
Mon intégrité
Alors ne vous mêlez pas de ma vie"
Et elle dit en souriant :
" Je suis la seule qui soit libérée"

Explication de la chanson

Réalisée par : *Spiritual High*
Vue 113 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Cette chanson aborde le thème sensible et très médiatique du port du voile des musulmanes en Europe. Beaucoup de pays leur interdisent de le porter au travail, à l'école, ... et cela au nom de la démocratie. Revendiquant leur droit de liberté de culte et de foi, ces femmes se battent pour démontrer que leur foulard n'est pas porté sous la contrainte et n'est pas non plus un symbole d'infériorité, mais qu'au contraire cela permet de les émanciper, de leur donner de l'assurance, de mettre en évidence leur intégrité, leur piété et surtout de valoriser leur potentiel tout en excluant leurs atouts de séduction, dans une société où la pudeur est obsolète et où la femme est vue (cf +clip, publicité+, etc... ) comme un objet sexuel.
"je suis la seule qui soit libérée"

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
mia__attitude dimanche 2 septembre 2007 - 19h45 - il y a 448 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adooore cette chanson
merci pr la traduc elle est exellente
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Clip Video Musique - Paroles Musique - jeux de fille - Musique gratuite - Paroles de Chansons - Jeux de beauté - Chat rencontre - Parier sur le football - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Poésie d'Amour - Côté Amour - Foot Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Télécharger vidéos gratuitement
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Jeux flash - Paris Sportifs - Jeux de fille 2 - Tablatures et Partitions - Parole de chanson

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons