La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Can't Let It Go de The Goo Goo Dolls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Can't Let It Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Goo Goo Dolls


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Goo Goo Dolls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Goo Goo Dolls

Album - Let Love In (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Let Love In (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Can't Let It Go

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Can't Let It Go (Ne la laisse pas partir)
 
Dans cette chanson le chanteur parle à sa petit amie et s'excuse de l'avoir blessé
 
Il ne veux pas la laisser partir
Par ce qu'il soufre beaucoup de leur séparation, ils y a des jours où ils n'arive pas a croire qu'il n'est plus avec elle et d'autre ou il se morfond et se replie sur lui meme (voir refrain)
 
Dans le dernier couplet il lui dit qu'il l'avais laissé partir par ce que il avais peur que leur relation soit gacher comme la première foi mais qu'il ne peu pas la laisser repartir car il l'aime et que c'est plus fort que lui.
 
You said you'd light a candle    Tu as dit que tu allumerais une bougie
And you'd say a prayer for me.    Et tu diras une prière pour moi
I feel the light has dimmed and gone.    Je sens que la lumière c'est obscurci et a disparu
Half the world is begging    La moitié du monde prie
While the other half steals.    Tandis que l'autre moitié vole
Where did everything go wrong ?    Pourquoi est-ce que rien ne vas ?
 
Some days I can't believe,    Certain jours je ne peux pas le croire
Others I'm on my knees,    Tandis que d'autres je suis à bout
Trying to be heard.    Essayant d'être entendu
 
I was your anger,    J'étais ta colère
And you were my fear.    Et tu étais ma crainte
Now that it's over    Maintenant c'est fini
Of course it's so clear.    Bien sur c'est très clair
But you were no angel    Mais tu n'était pas un ange
And I was no sin.    Et je n'étais pas un péché
Somehow I can't let it go.    D'une façon ou d'une autre je ne peux pas te laisser partir
I can't let it go.    Je ne peux pas te laisser partir une fois de plus
 
And half the world is sleeping    Et la moitié du monde dort
While the other half dreams.    Tandis que l'autre moitié rêve
You close your eyes    Tu ferme tes yeux
And then you're gone.    Et alors tu es partie
And maybe my intentions    Et peut-être mes intentions
Have been misunderstood.    Ont été mal comprises
I know you feel so beautifully wronged.    Je sais que tu te sens vraiment furieuse
 
Some days I can't believe,    Certain jours je ne peux pas le croire
Others I'm on my knees,    Tandis que d'autres je suis à bout
Hoping I belong.    Espérant j'appartiens
 
I was your anger,    J'étais ta colère
And you were my fear.    Et tu étais ma crainte
Now that it's over    Maintenant c'est fini
Of course it's so clear.    Bien sur c'est très clair
But you were no angel    Mais tu n'était pas un ange
And I was no sin.    Et je n'étais pas un péché
Somehow I can't let it go.    De façon ou d'autre je ne peux pas te laisser partir
I can't let it go.    Je ne peux pas te laisser partir une fois de plus
 
And laughter is my soul's release,    Et mon sourire est la libération de mon âme
But we're not smiling anymore.    Mais nous ne sourirons plus
Can't we try to win this peace ?    Ne pouvons nous pas essayer de gagner cette paix
Cause we're never gonna win,    Car nous n'allons jamais gagner
Never gonna win this war.    Jamais gagner cette guerre
 
I was your anger,    J'étais ta colère
And you were my fear.    Et tu étais ma crainte
Now that it's over    Maintenant c'est fini
Of course it's so clear.    Bien sur c'est très clair
But you were no angel    Mais tu n'était pas un ange
And I was no sin.    Et je n'étais pas un péché
Somehow I can't let it go.    De façon ou d'autre je ne peux pas te laisser partir
I can't let it go.    Je ne peux pas te laisser partir une fois de plus

Réalisée par : vivahervé
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 13 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
vivahervé lundi 10 septembre 2007 - 14h52 - il y a 791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oki merci clindoeil heureux
?DarK_AngeL? lundi 10 septembre 2007 - 1h23 - il y a 791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trying to be heard / Essayant d'être entendu

Juste un petit verbe pas au bon temps ! Sinon c'est parfait =)
La_Petite_Fille lundi 13 août 2007 - 19h23 - il y a 819 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma préférée de l'album... Je les adore, Les Goo Goo Dolls...amour
J'espère les voir un jour en concert....yeux

Merci pr la trad'kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons