La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Out Of The Blue de Aly & AJ


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Out Of The Blue

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Aly & AJ


Plus de photos !
Toutes les chansons de Aly & AJ

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Aly & AJ

Album - Into The Rush (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Into The Rush (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Out Of The Blue

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Out Of The Blue (Sans Crier Gare)
 
Dans "Out Of The Blue" Aly & AJ racontent l'histoire d'une jeune fille que son petit ami vient de quitter précipitamment car ses proches (à lui) voyaient d'un mauvais oeil leur relation, et lui ont dit qu'elle n'était pas la bonne pour lui...
 
Dans le premier couplet, la jeune fille essaye de comprendre le comportement des proches du garçon qu'elle aime : comment ont-il pu dire à ce garçon qu'ils n'étaient pas faits l'un pour l'autre et comment ont-ils pu l'écarter (elle) alors que leur amour est quelque chose de vrai, de pur...
 
Dans le refrain, la jeune fille comment par dire que tout d'un coup elle se retrouve seule alors qu'elle n'a rien à se reprocher, elle n'a rien fait pour perdre ce garçon :
Suddenly I'm all alone    Tout d'un coup je suis toute seule
Pushed away from nothing wrong    Repousser sans avoir rien fait de mal
Puis elle lui demande si cela est arrivé car il n'a pas le courage de dire à ses proches qu'il l'aime et malgré ce qu'ils disent il veut être avec elle :
Don't you have the guts to say    N'as tu pas de cran pour dire
How you feel about me    Ce que tu ressens pour moi
Puis elle dit que tout ça est arrivé sans prévenir :
Out of the blue    Sans crier gare
Ensuite elle explique que ces gens ont dit qu'ils ne devaient pas être ensemble...
They said we couldn't be together    Ils ont dit que nous ne pourrions pas être ensemble
Et que maintenant elle est obligée de l'oublier car elle ne peut pas être avec lui :
I have to get over you    Je dois t'oublier
Pour finir ce refrain, elle dit qu'elle n'a pas le choix (c'est les proches du garçon qu'ils l'ont) et elle ajoute qu'ils n'ont rien à dire...
 
Dans le second couplet, la jeune fille explique qu'elle ignore où est celui qu'elle aime et elle n'a même pas le droit de l'appeler. Puis elle ajoute qu'ils sont les seuls qui ont le droit de contrôler leurs sentiments.
 
Dans le dernier couplet, la jeune fille dit qu'elle aimerait bien entendre l'avis de son copain : l'a-t-il quitté à cause de ses proches ou parce qu'il ne l'aimait pas ?
Et elle se demande si lui aussi est comme elle et ne se sent pas bien (à cause de leur rupture). Puis elle dit que quand elle l'a rencontré elle a senti qu'il y avait quelque chose entre eux, mais les autres ont dit que ce n'était pas le cas et ont décidé que leur relation n'était pas possible...
Thought when we met, there was something more    Quand nous nous sommes rencontrés, je pensais qu'il y avait quelque chose de plus
But the other said no - they shut the door    Mais les autres ont dit non - ils ont fermé la porte
 
Dans le dernier couplet, elle dit qu'elle sait et que le garçon sait aussi qu'ils sont faits pour être ensemble :
We knew we should've been together    Nous savions que nous devions être ensemble
Puis elle dit qu'elle ne veut pas l'oublier. Pour finir elle ajoute que dans ce genre de situation il faut prendre en compte le "choix de l'amour", car c'est un choix important :
When love makes a choice    Quand l'amour fait un choix
It has a voice    Il a une voix
 
When something's pure    Quand quelque chose est pur
How can people just say we're not meant to be    Comment les gens peuvent dire que nous ne sommes pas l'un pour l'autre
And when something's true    Et quand quelque chose est vrai
How can people just keep me away from you    Comment les gens peuvent-ils m'éloigner de toi
 
Suddenly I'm all alone    Tout d'un coup je suis toute seule
Pushed away from nothing wrong    Repousser sans avoir rien fait de mal
Don't you have the guts to say    N'as tu pas de cran pour dire
How you feel about me    Ce que tu ressens pour moi
Out of the blue    Sans crier gare
They said we couldn't be together    Ils disent que nous ne pourrons pas être ensemble
I have to get over you    Je dois t'oublier
We've been given no choice    On ne nous a donné aucun choix
We have no voice    Nous n'avons aucune voix
Out of the blue    Sans crier gare
 
Can't even call on the telephone    Je ne peux même pas t'appeler (au téléphone)
Don't even know, if you're at home    Je ne sais même pas, si tu es chez toi
But to control just how we feel    Mais pour contrôler ce que nous ressentons
Is between you and I, not for one to steal    C'est entre toi et moi, ce n'est pas à voler
 
Suddenly I'm all alone    Tout d'un coup je suis toute seule
Pushed away from nothing wrong    Repousser sans avoir rien fait de mal
Don't you have the guts to say    N'as tu pas de cran pour dire
How you feel about me    Ce que tu ressens pour moi
Out of the blue    Sans crier gare
They said we couldn't be together    Ils disent que nous ne pourrons pas être ensemble
I have to get over you    Je dois t'oublier
We've been given no choice    On ne nous a donné aucun choix
We have no voice    Nous n'avons aucune voix
 
Just wanna hear what you've got to say    Je veux juste entendre ce que tu as à dire
Are you feelin' the same, 'cuz I'm not OK    Te sens-tu pareil ? Car je ne vais pas bien
Thought when we met, there was something more    Quand nous nous sommes rencontrés, je pensais qu'il y avait quelque chose de plus
But the other said no - they shut the door    Mais les autres ont dit non - ils ont fermé la porte
 
Out of the blue    Sans crier gare
They said we couldn't be together    Ils disent que nous ne pourrons pas être ensemble
I have to get over you    Je dois t'oublier
We've been given no choice    On ne nous a donné aucun choix
We have no voice    Nous n'avons aucune voix
 
Out of the blue    Sans crier gare
We knew we should've been together    Nous savions que nous devions être ensemble
Don't want to get over you    Je ne veux pas t'oublier
When love makes a choice    Quand l'amour fait un choix
It has a voice    Il a une voix
 
Out of the blue...    Sans crier gare...

Réalisée par : Cristale
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 13 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons