La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Few Minutes On Friday de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Few Minutes On Friday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - A Collection Of Songs Written & Recorded 1995-1997 (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Collection Of Songs Written & Recorded 1995-1997 (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Few Minutes On Friday

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Few Minutes On Friday (Quelques Minutes d'Un Vendredi)
 
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
 
She kills, with foreign films    Elle tue, avec des films étrangers
The emptiness of day to day    Le vide du quotidien
And I wait until the weekend comes    Et j'attends que le week-end vienne
So I can clear this uselessness from my brain    Pour pouvoir éclairer l'inutilité de mon cerveau
 
I count the days until she arrives    Je compte les jours jusqu'à ce qu'elle arrive
Those precious minutes when she is mine    Ces précieuses minutes où elle est mienne
As we walk from my front door to her car    Quand nous nous dirigeons vers sa voiture
We are so close and alone    Nous sommes si proches et si seuls
But that will disappear in a room    Mais cela va disparaître dans une salle
Filled with the warmth of others company    Remplie de la chaleur de la compagnie des autres
There is too much company    Il y a trop de compagnie
 
I hide my wounded pride    Je cache ma fierté blessée
And stare off into the other cars    Et je fixe l'intérieur des autres voitures
If I could just speak the words to tell her    Si je pouvais juste trouver les mots pour lui dire
Exactly how I feel    Exactement ce que je ressens
 
I count the ways that I might say it    Je compte les moyens de le lui dire
But I know that none of them will work because    Mais je sais qu'aucun d'eux ne marchera car
She won't feel the same    Elle ne ressentira pas la même chose
I've come this far    J'en suis arrivé là
But I can't go through with it    Mais je ne peux pas aller plus loin
Because the truth would hurt too much    Parce que la vérité ferait trop mal
This hurts too much    Cela fait trop mal
 
She goes back to the west coast    Elle repart sur la côte ouest
To drink in the sunshine    Pour boire à la lumière du soleil
And I will stay here in these dead plains    Et je vais rester ici au milieu de ces plaines mortes
And try to make a seed grow    Et je tenterai d'y faire pousser une graine
And I would pray for rain    Je prierais pour qu'il y ait de la pluie
If I thought that that would help    Si je pensais que cela pouvait aider

Réalisée par : fuyopo
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 16 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons