La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Dream Of Wolves In The Snow de Cradle Of Filth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Dream Of Wolves In The Snow

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cradle Of Filth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cradle Of Filth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cradle Of Filth

Album - The Principle Of Evil Made Flesh (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Principle Of Evil Made Flesh (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Dream Of Wolves In The Snow

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Dream Of Wolves In The Snow (Un Rêve De Loups Dans La Neige)
 
Ah... Listen to them    Ah... Ecoutez-les
The children of the night    Les enfants de la nuit
What sweet music they make    Quelle douce musique ils font (1)
 
May dreams be brought that I might reach...    Que les rêves soient apportés, que je puisse atteindre...
The gentle strains of midnight speech    Les doux froissements des paroles de minuit
And frozen stars that gild the forest floor    Et les étoiles glacées qui dorent le sol de la forêt
 
Through the swirling snow    Au travers de la neige mouvante
Volkh's children come    Les enfants de Volkh arrivent (2)
To run with me, to hunt as one    Pour courir auprès de moi, pour chasser comme un seul
To snatch the lambs of christ    Pour dévorer les agneaux du christ
From where they fall...    D'où ils tombent...
 
(1) Les 3 premiers vers, et je pense que vu la poésie de ces paroles, je peux appeler ça des vers, sont extraits de DRACULA de Bram Stocker. En effet, Dracula entendant les cris des loups prononce alors ces quelques paroles.
 
(2) Dans la mythologie slave, Volkh était un loup qui prenait parfois l'apparence d'autres animaux. Il était considéré comme insatiable, invincible et pouvait accomplir des explois.
 
Paroles de Dani Filth (chant)

Réalisée par : - Sweety Ghoul -
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Amarok mardi 30 octobre 2007 - 3h06 - il y a 741 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
désolé de casser le party, mais ce n'est pas Dani qui chante sur cette pièce, c'est Darren White le chanteur de My Dying Bride langue
- Sweety Ghoul - dimanche 15 août 2004 - 21h30 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je dois dire que j'adore Dracula, mais j'avoue que cette voix ....
enfin, tu as bien raison ces 3 vers sont fantastiques dans la bouche de Dani ...
Synthetic mercredi 4 août 2004 - 23h25 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jvoulé juste dire ke les 3 premiers vers font un meilleur effet chez Cradle ke dans Dracula!!!!sourire
Shaitan8Master mardi 15 juin 2004 - 12h08 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je voi une reference , celle de lindice deu (truk slave mytholoji) ms lindice est pa ds le text sa serai pa mal de le rajouter (sa doi etr le truk ac volhk)
sinon euh bell chanson et c vre ke le text est cour g 7 chanson et jmen rendai pa cont ke ct si cour
Khira dimanche 6 juin 2004 - 13h48 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je trouve ca court pr du Cradle, ms le theme est troo biennnnn !!
- Sweety Ghoul - mercredi 2 juin 2004 - 17h42 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un petit hommage a Dracula ....
et surtout le grand plaisir de traduire du Cradle et le sentiment de vraiment faire quelque chose d'unpeu plus complexe, il faut dire que la poesie cradelienne n'est pas si simple .... mais tellement belle !!
sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons