La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59365 Chansons - 114665 Membres - 273962 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bliss (i Don't Wanna Know) de Hinder


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bliss (i Don't Wanna Know)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hinder


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hinder

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hinder

Album - Extreme Behavior (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Extreme Behavior (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bliss (i Don't Wanna Know)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hinder


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bliss (i Don't Wanna Know) (Bonheur (Je ne veux pas savoir))
 
Il s'agit d'un homme qui ne peut s'empecher de boire car les relations avec sa copine se sont dégradées, pourtant il ne veut pas savoir si leur histoire est définitivement terminée il préfère donc se réfugier dans la boisson pour ne pas y penser
"Je ne peux rester sobre"
Il ne veut pas penser à tout cela, il ne veut plus en entendre parler si c'est fini :
 
So save your goodbye kiss"
Je ne veux pas savoir que c'est fini
Alors garde ton baiser d'adieu"
 
Cette séparation lui fait mal.
 
Mon explication est un peu courte donc si vous avez des choses à ajouter n'hésitez pas
 
(Je ne veux pas savoir)
(Je ne veux pas savoir)
(Je ne veux pas savoir)
J'irai devant et me verserai un verre
Je ne pouvais vraiment pas m'en soucier moins que penses tu
Bien, je n'ai pas à écouter maintenant
Je vis ce jour triste
Si je ne peux rien ressentir
Tu devrais aussi bien garder tes adieu
Nous pouvons donner à ce train détruit une dernière promenade
Je vais devoir écouter maintenant
Vivre ce jour triste
Si je ne fais pas les choses bien
Je te le dirai une dernière fois
 
Je ne veux pas savoir que c'est fini
Alors garde ton baiser d'adieu
Je ne veux pas savoir si c'est fini
Car l'ignorance est le bonheur
Je peux difficilement voir
Ce qui est devant moi
Car la vodka se vide vite
Je ne peux pas rester sobre
Si c'est fini
(Je ne veux pas savoir)
(Je ne veux pas savoir)
(Je ne veux pas savoir)
Alors garde ton baiser d'adieu
(Je ne veux pas savoir)
(Je ne veux pas savoir)
(Je ne veux pas savoir)
 
Je me suis réveillé avec un battement de coeur dans ma tête
Je tends le bras pour la bouteille depuis le lit
J'ai vu que ton côté n'était pas endormi
Les draps sont encore froids
Rappelle moi ce que tu as dit
Nous avons besoin de faire une pause pour un moment
Cela fait si longtemps que je n'ai pas souri
Je ne veux pas entendre maintenant
Vivre ce jour triste
Avec toi ivre et défoncé
Donc je te dirai adieu
 
Je ne veux pas savoir que c'est fini
Alors garde ton baiser d'adieu
Je ne veux pas savoir que c'est fini
Car l'ignorance est le bonheur
Je peux difficilement voir
Ce qui est devant moi
Car la vodka se vide vite
Je ne peux rester sobre
Si c'est fini
 
Je ne veux pas savoir que c'est fini
Alors garde ton baiser d'adieu
Je ne veux pas savoir que c'est fini
Car l'ignorance est le bonheur
Maintenant je sais que je peux rester sobre
Car tu m'as laissé ici comme ça
Je ne veux pas savoir
(Je ne veux pas savoir)
(Je ne veux pas savoir)
(Je ne veux pas savoir)
Donc garde ton baiser d'adieu
(Je ne veux pas savoir)
(Je ne veux pas savoir)
(Je ne veux pas savoir)
Car l'ignorance est le bonheur
Je peux difficilement voir
Ce qui est devant moi
Car la vodka se vide vite
Je ne peux rester sobre
Si c'est fini
Si c'est fini
Je ne veux pas savoir
Si c'est fini
Si c'est fini
Je ne veux pas savoir

Réalisée par : Sepho77
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 16 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
=>Gabrielle<= mardi 18 décembre 2007 - 18h00 - il y a 709 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime beaucoup cette chanson, vraiment beaucoup
Si je peux me permettre, dans cette chanson le chanteur dit qu'il ne veux pas croire que c'est fini, il préfére ignorer que c'est fini car "l'ignorance est le bonheur" ou soit, tant qu'il ne sais pas que tout est fini, ou plutot, tant qu'il ne veux pas savoir, tout iras bien, il prefere rester "dans le doute" vu que sa copine lui a juste demander un temps, mais il sais bien que ce temps qu'elle lui a demander seras definitif, meme s'il dit ne pas vouloir le savoir et j'en deduis que c'est pour ça qu'il ne veux pas son baiser d'adieu, pour pouvoir continuer a croire qu'elle lui reviendras, meme si, une fois de plus, il sais parfaitement qu'elle ne lui reviendras pas et c'est pour ça qu'il bois, pour essayer de nier l'évidence.... Enfin, je crois ^^'... J'ai interpreter a ma façon... aprés d'autres personnes pourrons voir ça de façon différente :)
**clo** vendredi 9 novembre 2007 - 20h09 - il y a 748 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma Sepho elle fait les plus belles traductionnns ^^ je connais pas la chanson mais bravoo !
Sepho77 samedi 29 septembre 2007 - 10h24 - il y a 789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci de cette remarque j'ai honte lol je change tout de suite ^^
jegu35 vendredi 28 septembre 2007 - 19h44 - il y a 790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ds la phrase "I reached for the bottle by the bed", bottle signifie bouteille et pas bottes ;)
Sepho77 mardi 18 septembre 2007 - 17h38 - il y a 800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui peut être, j'ai eu du mal à traduire cette phrase je la trouvais plutot bizarre lol je vais changer.
...::RiOt GirL::... dimanche 16 septembre 2007 - 11h06 - il y a 802 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour cette trad je l'attendais depuis longtemps !heureux

Mais "Cause the vodka's running on empty" c'est pas plutot "parce que la vodka est bientot vide" ? ou un truc comme ça yeux

mais bon je dis ça j'suis pas super forte en anglais non plus ^^

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons