La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bliss (i Don't Wanna Know) de Hinder


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bliss (i Don't Wanna Know)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hinder


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hinder

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hinder

Album - Extreme Behavior (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Extreme Behavior (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bliss (i Don't Wanna Know)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hinder


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bliss (i Don't Wanna Know) (Bonheur (Je ne veux pas savoir))
 
Il s'agit d'un homme qui ne peut s'empecher de boire car les relations avec sa copine se sont dégradées, pourtant il ne veut pas savoir si leur histoire est définitivement terminée il préfère donc se réfugier dans la boisson pour ne pas y penser
"I can't stay sober"    "Je ne peux rester sobre"
Il ne veut pas penser à tout cela, il ne veut plus en entendre parler si c'est fini :
 
"I don't wanna know it's over
So save your goodbye kiss"
Je ne veux pas savoir que c'est fini
Alors garde ton baiser d'adieu"
 
Cette séparation lui fait mal.
 
Mon explication est un peu courte donc si vous avez des choses à ajouter n'hésitez pas
 
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
I'll go ahead and pour myself a drink    J'irai devant et me verserai un verre
I really couldn't care less what you think    Je ne pouvais vraiment pas m'en soucier moins que penses tu
Well I don't have to listen now    Bien, je n'ai pas à écouter maintenant
Live this day down    Je vis ce jour triste
If I can't feel a thing    Si je ne peux rien ressentir
You might as well save your goodbyes    Tu devrais aussi bien garder tes adieu
We can give this train wreck one last ride    Nous pouvons donner à ce train détruit une dernière promenade
I'm gonna have to listen now    Je vais devoir écouter maintenant
Live this day down    Vivre ce jour triste
If I don't make things right    Si je ne fais pas les choses bien
I'll tell you one last time    Je te le dirai une dernière fois
 
I don't wanna know it's over    Je ne veux pas savoir que c'est fini
So save your goodbye kiss    Alors garde ton baiser d'adieu
I don't wanna know it's over    Je ne veux pas savoir si c'est fini
Cause ignorance is bliss    Car l'ignorance est le bonheur
I can hardly see    Je peux difficilement voir
What's in front of me    Ce qui est devant moi
Cause the vodka's running on empty    Car la vodka se vide vite
I can't stay sober    Je ne peux pas rester sobre
If it's over    Si c'est fini
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
So save your goodbye kiss    Alors garde ton baiser d'adieu
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
 
I woke up with a heartbeat in my head    Je me suis réveillé avec un battement de coeur dans ma tête
I reached for the bottle by the bed    Je tends le bras pour la bouteille depuis le lit
I saw your side was not slept in    J'ai vu que ton côté n'était pas endormi
Cold sheets again    Les draps sont encore froids
Remind me of what you said    Rappelle moi ce que tu as dit
We need to take a break for a while    Nous avons besoin de faire une pause pour un moment
It's been so long since I smiled    Cela fait si longtemps que je n'ai pas souri
I don't wanna listen now    Je ne veux pas entendre maintenant
Live this day down    Vivre ce jour triste
With you so drunk and high    Avec toi ivre et défoncé
So I'll say goodbye    Donc je te dirai adieu
 
I don't wanna know it's over    Je ne veux pas savoir que c'est fini
So save your goodbye kiss    Alors garde ton baiser d'adieu
I don't want to know it's over    Je ne veux pas savoir que c'est fini
Cause ignorance is bliss    Car l'ignorance est le bonheur
I can hardly see    Je peux difficilement voir
What's in front of me    Ce qui est devant moi
Cause the vodka's running on empty    Car la vodka se vide vite
I can't stay sober    Je ne peux rester sobre
If it's over    Si c'est fini
 
I don't wanna know it's over    Je ne veux pas savoir que c'est fini
So save your goodbye kiss    Alors garde ton baiser d'adieu
I don't wanna know it's over    Je ne veux pas savoir que c'est fini
Cause ignorance is bliss    Car l'ignorance est le bonheur
Now I know I can't stay sober    Maintenant je sais que je peux rester sobre
Cause you left me here like this    Car tu m'as laissé ici comme ça
I don't wanna know    Je ne veux pas savoir
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
So save your goodbye kiss    Donc garde ton baiser d'adieu
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)    (Je ne veux pas savoir)
Cause ignorance is bliss    Car l'ignorance est le bonheur
I can hardly see    Je peux difficilement voir
What's in front of me    Ce qui est devant moi
Cause the vodka's running on empty    Car la vodka se vide vite
I can't stay sober    Je ne peux rester sobre
If it's over    Si c'est fini
If it's over    Si c'est fini
I don't wanna know    Je ne veux pas savoir
If it's over    Si c'est fini
If it's over    Si c'est fini
I don't wanna know    Je ne veux pas savoir

Réalisée par : Sepho77
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 16 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
=>Gabrielle<= mardi 18 décembre 2007 - 18h00 - il y a 692 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime beaucoup cette chanson, vraiment beaucoup
Si je peux me permettre, dans cette chanson le chanteur dit qu'il ne veux pas croire que c'est fini, il préfére ignorer que c'est fini car "l'ignorance est le bonheur" ou soit, tant qu'il ne sais pas que tout est fini, ou plutot, tant qu'il ne veux pas savoir, tout iras bien, il prefere rester "dans le doute" vu que sa copine lui a juste demander un temps, mais il sais bien que ce temps qu'elle lui a demander seras definitif, meme s'il dit ne pas vouloir le savoir et j'en deduis que c'est pour ça qu'il ne veux pas son baiser d'adieu, pour pouvoir continuer a croire qu'elle lui reviendras, meme si, une fois de plus, il sais parfaitement qu'elle ne lui reviendras pas et c'est pour ça qu'il bois, pour essayer de nier l'évidence.... Enfin, je crois ^^'... J'ai interpreter a ma façon... aprés d'autres personnes pourrons voir ça de façon différente :)
**clo** vendredi 9 novembre 2007 - 20h09 - il y a 731 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma Sepho elle fait les plus belles traductionnns ^^ je connais pas la chanson mais bravoo !
Sepho77 samedi 29 septembre 2007 - 10h24 - il y a 772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci de cette remarque j'ai honte lol je change tout de suite ^^
jegu35 vendredi 28 septembre 2007 - 19h44 - il y a 773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ds la phrase "I reached for the bottle by the bed", bottle signifie bouteille et pas bottes ;)
Sepho77 mardi 18 septembre 2007 - 17h38 - il y a 783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui peut être, j'ai eu du mal à traduire cette phrase je la trouvais plutot bizarre lol je vais changer.
...::RiOt GirL::... dimanche 16 septembre 2007 - 11h06 - il y a 785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour cette trad je l'attendais depuis longtemps !heureux

Mais "Cause the vodka's running on empty" c'est pas plutot "parce que la vodka est bientot vide" ? ou un truc comme ça yeux

mais bon je dis ça j'suis pas super forte en anglais non plus ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons